Op de kaart
Op deze kaart staan 87 dialectwoorden voor `kus`.
Zoom in of verschuif de map om ze beter te zien.
Klik op een woord om de naam van het dialect te zien.
Hier zijn 10 willekeurige andere dialectwoorden :
chocolademelk (23x) :
op blote voeten (26x) :
darmen (33x) :
Niet (120x) :
gesp (27x) :
kuip (37x) :
wassen (27x) :
voelen (51x) :
pijn (124x) :
brandweer (28x)
50 vertalingen voor het Nederlandse woord `kus`
- kus = smoel, muile, weeze, toote, tsjoeze (Gents)
- kus = tjoem (Bargoens)
- kus = bees (Zottegems)
- kus = bees (Brakels)
- Kus = bees (Waaslands)
- kus = bees (Moes)
- kus = bees of beis (Buggenhouts)
- kus = beis (Giesbaargs)
- kus = beize (West-Vlaams)
- kus = kos (Ouddorps)
- kus = kösmoel (Venloos)
- kus = muun (Neerpelts)
- kus = piepre, pieptje, totje (Kortemarks)
- kus = poeën (Hasselts)
- kus = poen
mölke-punneke (Mestreechs)
- kus = poen (Margratens)
- kus = poen (Bilzers)
- kus = poes (Zottegems)
- kus = puun, poen, muilke (Mestreechs)
- kus = smok (Gronings)
- kus = smok (Westerkwartiers)
- kus = smok (Drents)
- Kus = Smok / Doetje (Gronings)
- kus = totebees (Hams)
- kus = totte (Lochristis)
- kus = zoen, pakkert. (Westfries)
- kus = beiz (Aalsters)
- Kus = Piepre (Langemarks)
- kus = pieper (Kortrijks)
- Kus = Pönneke (Mestreechs)
- kus = toot (Hulsters (NL))
- kus = tote (Axels)
- kus = totte of een beejze (Eekloos)
- kus = tuut (Westerkwartiers)
- kus = puuneke (Limburgs)
- kus = een beis (Zuuns)
- kus = moel (Simpelveld)
- kus = tút (Leewarders)
- kus = poen (Kortessems)
- kus = bees (Sinnekloases en niekaarks)
- kus = poen (Millers)
- Kus = Toote, beeze, (Lokers)
- kus = pieëper (Veurns)
- kus = pôen, bêes (Hoeselts)
- kus = dikke met 'n leutje (Westerkwartiers)
- kus = bees, maksken, totebees, toot, smak, mak (Sint-Niklaas)
- kus = bees, toot (Melseels)
- kus = kös, kösmoel, noet (Tegels)
- kus = bees, beis (Overijses)
- kus = pieper (West-Vlaams)
1 vertalingen voor het dialectwoord `kus`
- kus = tjoem (Bargoens)