Sintrùins

Sintrùins wordt gesproken in Sint Truiden. Sintrùins bevat 66 gezegden, 506 woorden en 5 opmerkingen. Alle woorden zijn toegevoegd door onze bezoekers.

PDFLog in

66 gezegden

't is niet te etenda's nè t'eete (S*)
als dit, als dat ...dan ...As tàànt Alice en móestasj aa, dàn wàs et nonk Remi (S*)
begrafenis van een welstellend persoonwèè zwàtter et pjààt, wee rèèker den dóeje (S*)
brr, ik heb koudSóech, ich ùp kààt (S*)
doe u ogen opendóet oer kuit oupe
een dik hoofd hebbendee ei ene kop gelèk ene bàllong (S*)
een flauw gedoewa 'n sirrek (S*)
een grap uithalen met iemandimmànt ene kloeët àftrèkke (S*)
een kleine persoonda's nog en snòtsnaat (S*)
een voorzichtig iemandda's inne dee oeëge vànachter op zénne kop ei (S*)
een zeveraarene grúne pour (S*)
er werk van makenzén maan opstruuëpe (S*)
ga je mee naar benedengót dzje mie ònderàf (S*)
gaan julie meegót dzjilles mie (S*)
gedraag jevuuëgt óech (S*)
geen zelfstandige persoondee ienk nog oan zén maa uire sleip (S*)
Heel erg bangstèèf vàn àntroase (S*)
het hazepad kiezenrieëpe snèèn (S*)
het is allemaal niet zo makkelijk't is àllemòòl gieën oorsnèèn op ene klètskop (S*)
het is de uweet is dee vàn óechliengs (S*)
het is niet te gelovenda ei ginne noam (S*) of nè te geluuëve (S*)
het regent dat het gietet reegelt aa vroulie (S*)
het werkt niet meeret gie nemee (S*) of et marsjeirt nemee (S*)
het wil niet vlottenich zén ònt suggele of ich zén ònt màttele (S*)
hij heeft het bij mij verkorvendee ei mich in mén ròòpe gescheite (S*)
hij heeft veel afgeziendee ei zene peire gezien (S*)
Hij is dronkenDee ei zen kloeëte vòl of
Dee ei e stùk in zénne zjielei (gielis) (S*)
hij is erg domdee is zoe stoem as et pjààt vàn Christus (S*)
Hij is luidee ei bùl ònder zen èrrem (S*)
hij is platzakdee ei ginne frang op z'n kloeëte (S*)
hij zit op wcee zit op et ùiske (S*)
houden vangèèn zien (S*)
iemand die het altijd beter weetdas ne-n uiverrègse (S*)
iemand die overdrijftdee is och né vàn zen ieëste luige gebòste (S*)
iemand die vals speeltdas ene foeteleer (S*)
Iemand verbaasd aankijkenImmànt bezien gelèk en kaa no enen trèèn
ik heb een verschrikkelijke hoofdpijnich ùb ene kop gelèk ene keitel (S*)
ik heb er genoeg vanda ienk mich men kloeëte-n aat (S*)
ik heb goed gegetenich ùb men kloeëte goet vòlgespèlt (S*)
ik zie u graagich zien óech gèèn (S*)
Jij gaat er van langs krijgendzje gót et op oer klitse krèège (S*)
met iem. de liefde bedrijvenieën taamoake (S*)
norse vrouwen zoer prààm (S*)
onder controle houdenén de ridzje-n ààn (S*)
onverzorgde vrouw(en) vaal óep (S*)
Op stap gaanóere vàs aatsloon
op zijn gezicht slaanop se bakkes oun, op se bakkenieël oun (S*)
overdrevenen klein scheit in en groeëte flès (S*)
u moet ik niet!tèttekop
vallenop se bakkes vàlle
van waar bent u afkomstigvàn moe zèè dzje (S*)
veel omhaal voor nietsen klein scheit in en groeëte flès
Verschrikkenb' en kaa ààn ònder en wèrrem kònt koume
verstaat ge mijverstó-dzje mich
volgzame vrouwen góej blùts (S*)
waar ga je naartoemoe gót dzje eine (S*)
waar gaan julie naartoemoe gót dzjlliengs eine (S*)
waar gaat u heenmoe gót dzjee eine (S*)
wat ben je allemaal aan het doenwa zèè dzje àmmool ónt fokkedeire (S*)
Wat zegt geWa ? (S*)
wij gaan fietsenve gón be de vuilou rèèn (S*)
Ze heeft witte benen.Dèè ei nogàl mèllekflèsse
Zeer nieuwsgiering iemand ...Dee of dèè zou de snòt aat oer snaat eete...
dee trik de pirrienge aat oer noas
zeer vuilzoe zwàt as ene-n aasdóek (S*)
zich krabben als het jeuktkrètse-n as et juukt (S*)
Zijn adem stinktdee ei ne mònt gelèk en ùiske (S*)

506 woorden

(lange) stofjaskàspoesjèèr (S*)
(stomme) kip(stoem) kikke (S*)

A

aaltonzeiktòn (S*)
aardappel(ne) petàt (S*) / jàppel (Zepperen)
aardbeijààtbeir (S*)
abrikozenflaptàttepoem (S*)
achterwaartsachterwèèts (S*), achteraat (S*)
ademoosem (S*), locht (S*)
afsnoepenàftruggele (S*)
ajuindzjaan (S*)
ajuinoogdzjaanoeëg (S*)
ajuinsoepdzjaansop (S*)
ajuintjesdzjùinkes (S*)
andersomtèstevuire (S*)
anjer(en) dzjenóefel (S*)
anjerdzjenóefel (S*)
appelflaptàttepoem (S*)
appelmoesprùt / kòmpòt (S*)
armbandbrózjalèt (S*)
azijneik (S*)

B

babbelen, taterenlameire (S*)
badkuip (zinken)bàsseing (S*)
baksteenkreel (S*)
bangerdschrikscheit (S*)
barreelbarrier (S*)
bedbibak (S*)
beenbeschermersstrampe (S*)
behasoetjèê - tèttekùrref (*)
beroerteatak - beslag (S*)
bessenbeire (S*)
bigkurre (S*)
bij hem thuiste zènnes (S*)
bij jou thuist' óeres
t' óerenaas (S*)
bijeenbedieën (S*)
bijlbèèl (S*)
blaffenbàsse (S*)
blauw oogblou-w oeëg (S*)
bodembójem (S*)
Boerenrùpsele (S*)
bontmantelne pèlse pàltou (S*)
boodschappen doenkommisses doen (S*)
boodschappentasnet, nit (S*)
boomboeëm (S*)
bordtaluur (S*)
boterbouter (S*)
boterhambouteràm (S*), bou(ke) (S*)
boterhamsnei (S*)
braambessenzwàtte beire - bróembeire (S*)
brave mensgóeje kloeët (S*)
breienstrikke (S*)
bretellenùllepe (S*)
broekzak(en) tès (*)
broerbrúr (S*)
bromfietsmòttou - mòtteseklèt (S*)
brrr...wat is het koudsóech (S*)
bruilofttraafiëest (S*)
bruine patermònnebrúr (S*)
brustems rijhuiskàbberdoesj (S*)
buiksnavelnoagelbóek (S*)
burgemeestermajuir - bùrregemieëster (S*)
bustenhoudertèttekùrref - soetjèê (S*)

C

constantamoor - amoar (S*)

D

daardoo (S*)
dansendààse (S*)
de deurwaarderde-n ussier (S*)
deegdieëg (S*)
dekensoaze (S*)
dezedeize (S*)
diedee - dèè (S*)
die is dronkendee is zoat (S*)
die van julliedee vàn óechliengs (S*)
dienster / bardameserveus (S*)
dierenartsvitterenèèr, pjààtsmieëster (S*)
artist (o.a. Zepperen)
dinsdagen deistag (S*)
domstoem - loemp (S*)
dommeriktoetùil (S*)
donderdagen dònnestag (S*)
donkerdoenkel (S*)
doodskistzèrrek (S*)
doorgezakte voetenplatvút (S*)
doorndeun (S*)
dorpelzùl (S*)
draperiestoor - dràpperie (S*)
drinkbusbedong (S*)
dronkaardzoatzak (S*)
Dronken vrouwzoate luit
druifwèèndruuëf (S*)
druiloormùtte - eizel (S*)
druipneussnòtsnaat (S*)
druksluitingpitser (S*)
duifdààf (S*)
duimdààm (S*)
duimspijkerpúnèès (S*)
duwenstoempe-, daan (S*)
dwarsligger(ne) blòtskop (S*)
dweilaasdoek (S*)
dweilopneimvòt
dweilenopwàsse (S*)

E

Echtgenote, Vrouwgieëze (S*)
een blauw oogeen vimoog
een dweilne-n aasdóek (S*)
een jongen(ene) kójóeng - kiejóeng (s*)
een truienaarene bink, a ràs apoat, trùineer (S*)
een veulene klei pjààt, e vuile (S*)
een zakdoekne-n tèsnuizienk (S*)
eerste klas(da's) marsjàndies S*)
eetbordtaluur (S*)
eigenwijs iemandene blòtskop (S*)
eigenzinnige persoonkèèkop (S*)
emmerene-n eemer (S*)
emmertop
ergensieveràns (S*)

F

ff dansene dààske plàsseire (S*)
Fietsvuilou - veilou (S*)
fietspompveiloupoemp (S*)
flauwe grappengrúne-n èn zieëver (S*)
fluim(en) grochel (S*)
fluitketel(ne) moeëre (S*)

G

ga je naar benedengó-dzje ònderàf (S*)
gang in het huis - portaalvuiraas (S*)
gatkoet - goat (S*)
gebrand glasvitrou (s*)
gelovengeluuëve (S*)
geschenk - geschenkjeskadou - kadoukes (S*)
Geslachtsgemeenschap hebbenvougele - póepe
gevaarlijkprèèkeloeës
gevaarlijkprèèkeloeës (S*)
gevaarlijkpreikeloos
gevaarlijkprèkeloes
gijdzjee, dzje (S*)
ginggoenk (S*)
giststof (S*)
goot(de) zaa (S*)
gootzaa (S*)
grachtsloet - oul (S*)
grappenmakerklou - farsuir (S*)
groentelegumme (S*)
grond aardejààt (S*)
grootmoederbón - màm - groeëtmaa (S*)
grootvaderpaa - bòõ - bòõpa (S*)
grote mond hebben (letterlijk)en maal gelèk t-er b'n schùp gestouke-n is
gulzigaardpènsak - oulevie - frèètsak (S*)
gulzigaardpènsak (S*)

H

haasoas (S*)
haastenspóeje (S*)
hakencroshteire
hakenkrósjteire (S*)
handààn (t) (S*)
handelkommèrs (S*)
handschoenààs - ààse (mv- (S*)
handtassakkósj (S*)
haringeerienk (S*)
harkgritsel (S*)
heejjuuw
Heel dronkenzoe zoat as e kanòn (S*)
heel dronkenzoe zoat as e vèrreke - -- ene zwitser (S*)
hemdumme (S*)
herenpakkòstum (S*)
hersensòsse (S*)
het is allemaal niet zo simpeltis allemoal gin hoarsnijes op eene kletskop
het is nietmatúnè - nie-na-nóel (S*)
het is welmatúwol - joawol (S*)
hielvàs (S*)
hoestenbùchele (S*)
hollewegoulstroot (S*)
hond - hondenònt - ùn (mw) (S*)
hondje(en) ùntsje (S*)
hondjeen ùntsje (S*)
hoofdkaasuuëtkees (S*)
huisaas (S*)
huwelijktraa (S*)
huwentraan (S*)

I

iemand die gevallen isdee is och op zen pens gegoin
iemand die veel praat verkooptne maallemàn (S*)
iemand met pretentieene-n dikke nak - (ne) jàn m'n kloeëte (S*)
iemand plagenne kloeët aftrèkke S*)
ikich (S*)
ik ben wegich zén dour - e-wèg (S*)
ik zie afich zien mènne peire (S*)
in het zak gezetIn de-n doenkel gezatte - gekloeët - gevùtselt (S*)
invalidekruipele (S*)

J

jammeren, klagenlàmmenteire - kloage (S*)
jasjàs (S*)
jaweljoawol - joa - jè - teuj = Montenaken + omstr (S*)
jeneverdzjeneevel / dzjeneever
jongenmènneke - kójóeng - kiejóeng (S*)
Juistdzjust (S*)
julliedzjeeliengs, dzjilles, dzjeelies (S*)

K

kaalhoofdkletsbol
kaalhoofdklètskop (S*)
kaas uit Hervepiekoã (S*)
kaastaartkeesvlój (S*)
kachelstouf (S*)
kalenderàlmenak, àllemenak (S*)
kalfskopkàllefskop (S*)
kastschoap (S*)
kauwgomtsjik (S*)
keelstrout - gùlleger (S*)
kerelsjaarel - kadei (S*)
kerskees (S*)
KerstmisKòssemes (S*)
ketingkèttel (S*)
kijkenlètte (S*)
kikkerkikvòs (S*)
kinderwagenkóets (S*)
kip(e) kikke (S*)
kleerkastgèlderoup (S*)
klein mensjee drèbberke (S*)
klompenkloenke (S*)
knechtkoeter
knieknèè (S*)
knijpenpitse (S*)
knikkerkasse(n)dui - kàssendou - klitser (S*)
knikkerklitser
knikker in potaardee pòddejààdeke (S*)
knoeieràlkótie - vòddemàn - sjippótuir (S*)
ko- hielvùtsel - vàs (S*)
koekaa (S*)
koeienkùin (S*)
koffiekàffei (S*)
kolenemmer(koule-n) dóesj (S*)
konijn(e) kanèèn (S*)
konijne kanijn
kookketelkàsseròl - kàsròl - kàstròl (S*)
kookketel (grote)mèrremit (S*)
kookpotmèrremit
kopjedzjàt (S*)
kopkussenuuëpelienk (S*)
kopkussen peluwuupelienk (S*)
kruiwagenkrùiwoagel (S*)
kuisenschóenmoake - schoeënmoake (S*)
kuspóen (S*)
kussensloopkeuswengel
kussensloopoerwengel
kwajongenkójoeng (S*)

L

lach mij maar uitlach mich mar aat (S*)
ladderlieër (S*)
ladelój (S*)
lang hoofdkussenuupling
lantaarnlatsjààn (S*)
lawaailawèèt (S*)
lepelleipel
lepelluiper - leiper (S*)
lijf rugstrank (S*)
liplup (S*)
lollylèkstèk - lèkker (S*)
LommerhuisjeGlóriejèt
loondagúr - kezèm (S*)

M

maandage moondag (S*)
Maïskuireketèrref (S*), dààveete (S*)
mandbààst (S*)
mantelpàltou (S*)
marktmèrrek
maskermóembakkes (S*)
meikeverzùiwùrrem (S*)
meisjemètske - mitske (S*)
merelbàllòõ - balòõ - belòõ (S*)
miermieremet (S*)
mijmich (S*)
mijne rugméne strank (S*)
minderbroederbraane poater (S*)
Moddermous
moddermous (S*)
moeial (vr)(en) snaat (S*)
mooischoeën (S*)
morsenbràddele - smòddere (S*)
morsensmoddere

N

naaimachinestikmachin
naar de knoppen helpenveroebdzjakke (S*)
naar huistaas
Namaakkàmmelòt (S*)
namiddagnoodenoen (S*)
narcistèèloeës (ook domme vrouw) (S*)
nergensnieveràns (S*)
nochtanspertang (S*)
Noorderwindbeis
nootnuit (+ mv) (S*)
notennuite

O

omabón (S*)
onfrisverdóeft
onnozelònnuizel (S*)
onnozelaarmoetskop
onnozelaarwabbe
onnozelaarwàbbe (S*)
opabóõ, bóõpa (S*)
opgezwollengespùtst (S*)
opscheppenjànne, stóefe (S*)
opschepperkakbòs (S*)
opschepsterkakdoeës (S*)
Overgevenspaan (S*)
overgordijndràpperie (S*)
overgordijn(en)stoor stoore (mv) (S*)
overjaspàltou (S*)
overjaspardesú (S*)
Overloop (trap )paljei (S*)
overschotuiverschòt (S*)
overwegtravèèr (S*)

P

paalpòòl, potou (S*)
paard(e) pjààt (S*)
paardpjaad
paardemolen (kermis)galoppoãs (S*)
paardenbloempisblóem (S*)
paasklokkende poosklokke (S*)
pannenkoekbóekesekóek
pannenkoekbóekesekóek (S*)
pantoffelslóef (S*)
perzikpjààsel (S*)
pesterkloeëtzak (S*)
piekerenprakkezeire (S*)
pierpirrieng (S*)
pils(ne) bok (S*)
pinten drinkenbokke drèinke (S*)
pintje drinkenbokke drenke
plagendzjúdàsse (S*)
plagenfaredzjiere
poederpóejer (S*)
poes(en) kàt (S*)
poesje(e) kètsje (S*)
poortjebarirke, peutsje, (S*)
potloodkerjong (S*)
preipour (S*)
profiteur(ene) laaszak (S*)
pruikparik (S*)
pruim(en) prààm (S*)
prutserguddereer

R

raapròòp (S*)
regelenaràndzjeire (S*)
regenreegel (S*)
regenjaspardesú, reegeljas (S*)
roderóeje (S*)
roepenkeeke (S*)
roepenkeeken
rolluikvóllè (S*)
rubberkaoetsjoe (S*)
ruilenmangele, vermangele (S*)
rupsróepsel (S*)
rusthuis, gasthuisòspis, ààtmènnekesaas (S*)

S

salami, worstsasis, sòsis (S*)
saltouiverkop gón, saltou (S*)
saussaas (S*)
schaap, lamschòòp, lèmme (S*)
schietrekker, katapultschietleer (S*)
schoenenskoen, schoen (S*)
schoenvetersnistels (S*)
schoenvetersstattels, nistels
schommelzwik (S*)
schoolschoul, skoul (S*)
schooltaskòlbàs (S*)
schort
schortvùrrek, vuirienk (S*)
schrobbenschróebe, skróebe (S*)
seffens, straksstrieën, astrieën, strak, astrak (S*)
seringendzjòzzemiene (S*)
sigaretsegrèt, sigarit (S*)
sint-jansbessensintjànsbeire (S*)
Sint-TruidenSintrùin (S*)
sjaal(ne) sjàl (S*)
slapenslòòpe (S*)
slowkene pensboegie
sneeuwsnaa (S*)
snoepjesnupke (S*)
snoepjezjuzjupke (S*)
snoepje, muntbolmuntbòl (S*)
sokvùtsel (S*)
sokjevùtselke (S*)
sokkenvùtsels (S*)
somsbestuuë, vantèèt (S*)
spadeschùp (S*)
speekselspiksel (S*)
spekbreuke, brój spèk (S*)
spreeuwsprieëf (S*)
spruitjesspraate, sprùitsjes (S*)
stationstoase (S*)
stekelbeskroesel (S*)
stekelbessenkroesels (S*)
stiekem kijkenloere (S*)
stinkkaas, Herve kaaspiekoã (S*)
stoepzùl (S*)
stof (aarde)stùp (S*)
stofjaskàsjpóesjèèr (S*)
straatstroot (S*)
straatgoot(de) zaa (S*)
straksastriën, strieën (S*)
strijkijzerèèzder, plàttin (S*)
struikelenstroempelen, strunkele
struikelentjoebele
suikerbol(en) kermèl, sóekerbòl (S*)
sukkelenmàttele (S*)

T

taartvloj
taartvlój (S*)
tafeltòòfel (S*)
takkenbundelmutsel
tandwielkàmproat (S*)
tarte a pomme of appelflaptàttepoem (S*)
tarwetèrref (S*)
tassakkósj, nét (S*)
tas (drinken)dzjàt (S*)
tas, kopjeeen dzjat
tegeltichel (S*)
tegenwoordig (momenteel)àllewèèle (S*)
teilbàsseing (S*)
thuistaas (S*)
tinnen drinkbekersnèl (S*)
toffe ventsjikke-n tip (S*)
tongzoenieën binnedrèèn (S*)
torentòòn, toure (S*)
tot ziensààt óech (S*)
traag wandelentsjàffele (S*)
treiteraaràtfrèèter (S*)
trouwringtraareink (S*)
truigòllef (S*)
Truivaruis
truivaruis, vareus (S*)
truiwàmmes (S*)
tutter, fopspeensùts (S*)

U

uóech (S*)
uidzjaan (S*)
uitgeputafgetoekt
uwóer, oer (S*)

V

vaatdoekschoutelvòt (S*)
vaginaprààm (S*)
valsspelertruggeleer (S*)
valsspelertùistereer (S*)
van de uwevàn óechlings (S*)
vashiel
veeartskaamieëster, vitrenèèr, artist (Zepperen) (S*)
veelvoul, vuil (S*)
veel drinkenzààpe (S*)
veiligheidsspeldtaaspèl (S*)
ventielsepàp (S*)
VerbouwereerdVerbàbbelezeirt
verkerenkèrreseire (S*)
verklikkerlangtoeng (S*)
vermoeid zijn, doodmoesùts èn mùts (S*)
verpleegsterèêfremjèèr (S*)
verrichtenpòtkèère (S*)
vetersnistels (S*)
vlaamse gaaine blouwe-n ónne (S*)
vliegerplattte vougel
vlieger, windvliegerplàtte vougel (S*)
vlierbessenstruikoulenteer (S*)
vlinderpiepel (*)
vlooienmarkt, rommelmarktaamèrrek (S*)
VOGELKOOIGAJOEËL
vogelkooigajoeël (S*)
vooraanvavuir (S*)
voorhoofdvuiruuët (S*)
voormiddagvuirdenoen (S*)
voorruitvuirrout
voorschortvùrrek (S*)
vooruitalei, arei (S*)
vorkverkèt, verkit (S*)
vreemdgaandee is aonet flikkeflooien
vrijdage vrèèdag (S*)
vrijenkèrreseire (S*)
vrouwvroumes (S*)
vuiléngekraast (S*)
vuilvaal (S*)
vuile mens(ne) zwàtzak (S*)

W

waarmoe, moe...da (S*)
wabliefè, wa (S*)
washandjeen èèske (S*)
wasmandlèèvetbààst (S*)
wasmandlijvetbaast
wat een zeurwa en pèèp (S*)
wat je daar zegt verbaast mewol kust mich na men kloéte
waterwatter, wóter (S*)
waterketelmoeëre (S*)
wckàbbenét
wcùiske (S*), kàbbenét (S*), schèètùiske (S*)
wc stoelkakkedoure (S*)
weegschaalpuingel, wòòg, bàskul (S*)
wees braaf, hou je kalmààt óech gevroenge (S*)
wellustelingieëte bóelie (S*)
wenkbrauwenwèènschélle (S*)
wenkbrouwwèènschél (S*)
wetenweite (S*)
wezelmaasùntje (S*)
wiedenschóeffele (S*)
wijfee (S*)
wijfeelings (S*), veelings (groep) (S*), veelies (S*)
wisselenmangele, vermangele (S*)
woensdage góenestag (S*)
woensdagwoenesdag
WoordenboekDiksjónèèr (S*)
wortelenpoeëte (S*)
wortelsoeppoeëtesop (S*)

Z

zaag (werktuig)zeeg (S*)
zagen, zanikenzoage (S*), pèèpe (S*)
zaktès (S*)
zakdoektèsnuizienk (S*)
zaterdage zòòterdag (S*)
zegeltummer (S*)
zeurpietzoagbòs (S*), zoagemàn (S*)
zeveraarzieëvereer (S*)
zeveraarsterzeiktrien (S*)
zich kwetsenóech blesseire, blèsseire (S*)
zondage zòndag (S*)
zuigensùtse (S*)
zwakke sporterkrabber (S*)
zwaluwzwèllever (S*)
zwartezwàtte (S*)
zwavelstokjestèkske (S*)
zweetvoetenstinkpateikes (S*)
zwembadzwùmdok (S*)
zwermzwèrrem (S*)

5 opmerkingen

  1. Als er zich achter het woord of de uitdrukking (S*) bevindt, is het gecontroleerd volgens de Sint-Truidense aangepaste spelling - maw volgens de Sintrùinse Diksjónèèr
  2. Het Sintrùins wordt gesproken in Sint-Truiden (zonder Zepperen), Nieuwerkerken, Rummen Herk-de-Stad, Gingelom, Walshoutem en Walsbets.
  3. In het Sint-Truidens dialect wordt geen `h` gebruikt
  4. bibak: enkel gebruikt om aan te geven naar bed te gaan, zoals ik lig goed in mijn bed, ik ga naar bed
  5. braane poater
    als de paasklok bruine hard gekookte eitjes bracht kwamen die van de minderbroeders (zij droegen een bruine pij) werd aan de kinderen verteld