Op de kaart
Op deze kaart staan 36 dialectwoorden voor `Dronken zijn`.
Zoom in of verschuif de map om ze beter te zien.
Klik op een woord om de naam van het dialect te zien.
Hier zijn 10 willekeurige andere dialectwoorden :
vlaai (46x) :
soms (179x) :
viool (22x) :
heel (79x) :
Sneeuwen (34x) :
rammelaar (26x) :
confituur (41x) :
armoedig (36x) :
vanzelfsprekend (28x) :
hooi (79x)
45 vertalingen voor het Nederlandse woord `Dronken zijn`
- dronken zijn = ne flienke brom ebbe, stik bezope zijn (Oudenbosch)
- dronken zijn = e stuk in zan zjilei emme, eu stuk in zan kluuten emme (mannen) eu stuk in eu vioul emme (vrouwen) (Brussels)
- dronken zijn = mullepatté zin, e vliege i jen ooge e' , jin sjamulle, scheef zien, 1 ulle zin, 1ne paté zin, 1 gamelle zin, der hjeel an zin, pele zin (West-Vlaams)
- dronken zijn = blauw wêhn (Deventers)
- dronken zijn = de piepen vol (Drents)
- Dronken zijn = De wereld veur eine doedelzak aanzeen (Venloos)
- dronken zijn = droenkig (Flakkees)
- dronken zijn = e stuk in aa kluute hemme (Brussels)
- dronken zijn = gelaaije höbbe (Geuls)
- dronken zijn = nie mir bekwaom zèn (Hilvarenbeeks)
- dronken zijn = zo blauw als een tientje weze (Amsterdams)
- dronken zijn = zochte zin, muule (Koksijds)
- Dronken zijn = 'm Umhèbbe (Genneps)
- Dronken zijn = 'n stuk ien de hakke hèbbe (Genneps)
- dronken zijn = dikke as duzend man (Rijssens)
- dronken zijn = ien de nefel sien, topswuir (Nijmeegs)
- dronken zijn = mûlle zin (Zuid-West-Vlaams)
- dronken zijn = in de bijze 'angen / canar zijn (Lochristis)
- Dronken zijn = Zo blau as un aap (deventers)
- dronken zijn = ene canard zine (Poperings)
- dronken zijn = troape zin (Zuid-west-vlaams)
- Dronken zijn = Poane (West-vlaams)
- dronken zijn = stukske in mijne gilee (Gents)
- dronken zijn = sneppe zien (Veurns)
- Dronken zijn = de knolle gaar hebbe (Lottums)
- dronken zijn = teut zitten (Maldegems)
- dronken zijn = zoe dik as doezed man (Munsterbilzen - Minsters)
- dronken zijn = zaat zeen, een stèk in hebbe (neeroeters)
- dronken zijn = teut zèn, meurreg zèn (Arendonks)
- dronken zijn = kem é stik in moin jelee (Aalsters)
- dronken zijn = him üm hëbbe (Munsterbilzen - Minsters)
- dronken zijn = kachel (Bargoens)
- dronken zijn = lorum (Bargoens)
- dronken zijn = vracht hebben (Bargoens)
- dronken zijn = e stuk in a gilé emme (Londerzeels)
- Dronken zijn = Lam wiizze (Derps)
- dronken zijn = en stik in zin veste (Menens)
- dronken zijn = mè 't bistj'n zittn (Meers)
- Dronken zijn = Een paar op (Monnickendams)
- dronken zijn = e stuk in aa gilei emme, e stuk in aa kloete emme (Zoovetoems)
- Dronken zijn = Bemorieloos (Derps)
- dronken zijn = een beis op emme (Dilbeeks)
- dronken zijn = van de kaart (Rotterdams)
- dronken zijn = ee sjtuk in de kloeëte ha (Sjeeter plat)
- dronken zijn = e stik in oe voete hemme/ e stik in oe kammezoul hemme (Rotselaars)
2 vertalingen voor het dialectwoord `Dronken zijn`
- dronken zijn = in de lorum (Amsterdams)
- dronken zijn = lorum, in de lorum (Amsterdams)