Vertalingen stecken DE>NL
stecken
werkw.
1) sich irgendwo befinden -
zich bevinden Der Schlüssel steckt von innen. - De sleutel zit aan de binnenkant. Wo hast du denn so lange gesteckt? - Waar ben jij zolang geweest? Lass dein Geld ruhig stecken, heute zahle ich. - Laat je geld maar gerust in je zak zitten, ik betaal vandaag. in Schwierigkeiten stecken - in moeilijkheden verkeren |
stecken bleiben (=) - blijven steken
Der Wagen ist im Schlamm stecken geblieben. - De auto is in de modder blijven steken.
|
hinter etw. stecken (=der eigentliche Urheber / die eigentliche Ursache sein) - wat zou erachter zitten
Welche Organisation steckt hinter dem Selbstmordanschlag? - Welke organisatie zou achter de zelfmoordaanslag zitten?
|
2) etw. irgendwohin tun -
steken den Schlüssel ins Schloss stecken - de sleutel in het slot steken sich eine Blume ins Haar stecken - een bloem in het haar steken sich einen Ring an den Finger stecken - een ring aan de vinger doen |
jemanden ins Bett / Altersheim / Gefängnis / ... stecken (=jemanden (gegen seinen Willen) irgendwohin bringen) - iemand naar bed / verzorgingstehuis / gevangenis brengen
|
viel Arbeit / Geld / ... in etw. stecken (=etw. investieren, für etw. verwenden) - veel werk / geld / .. in iets steken
|
jemandem etw. stecken (=jemandem etw. verraten) - iemand verraden
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
stecken (ww.) | klikken (ww.) ; neerleggen (ww.) ; onderuit halen (ww.) ; opprikken (ww.) ; prikken (ww.) ; steken (ww.) ; steken geven (ww.) ; verklappen (ww.) ; verklikken (ww.) ; verlinken (ww.) ; verraden (ww.) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `stecken`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: ablegenDE: abstellenDE: anbringenDE: angebenDE: anzeigenDE: aufstellenDE: ausposaunenDE: austragenDE: bettenDE: denunzierenUitdrukkingen en gezegdes
DE: etwas in die Tasche
stecken
NL: iets in zijn zak stekenDE: in Schulden
stecken
NL: in de schuld zittenDE: einem eine Neuigkeit
stecken
NL: iemand een nieuwtje verklappenDE: es einem gehörig
stecken
NL: iemand flink de waarheid zeggenDE: der Schlüssel steckt
NL: de sleutel zit in het slotDE: wo steckt er doch?
NL: waar zit hij toch?DE: das kann er sich an den Hut
stecken
NL: dat kan hij in zijn zak stekenDE: sich ein Ziel
stecken
NL: zich een doel stellenDE: sich hinter einen
stecken
NL: zich achter iemand verschuilen, het een ander laten opknappenDE: gesteckt voll
NL: propvol