Vertalingen würgen DE>NL
würgen
werkw.
1) jemandem die Kehle zudrücken -
wurgen Er würgte sein Opfer, bis es sich nicht mehr bewegte. - Hij wurgde zijn slachtoffer tot alle beweging stopte. |
2) Brechreiz bekommen -
braakneigingen Das Essen schmeckte so widerlich, dass sie würgen musste. - Het eten smaakte zo vies dat zij braakneigingen kreeg. |
3) Mühe haben, etw. zu schlucken -
moeite met slikken Der Hund würgt an einem Fleischbrocken. - De hond kreeg met moeite het stuk vlees binnen gewerkt. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
würgen (ww.) | braken (ww.) ; kokhalzen (ww.) ; wurgen (ww.) |
Bronnen: Wikipedia; interglot
Voorbeeldzinnen met `würgen`

Voorbeeldzinnen laden....
Uitdrukkingen en gezegdes
DE: etwas würgt einem in der Kehle
NL: iets doet iemand bijna stikken, iets zit iemand dwarsDE: an einem Bissen
würgen
NL: met grote moeite een hap door de keel werken