Vertaal
Naar andere talen: • bailar > DEbailar > ENbailar > FR
Vertalingen bailar ES>NL

I bailar

werkw.
Uitspraak:  [bajˈlaɾ]

1) mover el cuerpo al ritmo de la música - dansen
Después de cenar fuimos a bailar a una discoteca. - Na het avondeten zijn we in een discotheek gaan dansen.

2) girar rápidamente algo - draaien
El trompo baila. - De tol draait.

3) moverse en su lugar algo que está flojo o suelto - los zitten
Al niño le baila un diente. - Bij het kind zit een tand los.

4) moverse, temblar nerviosamente - fonkelen
Le bailaban los ojos de emoción. - Zijn ogen fonkelden van emotie.

5) confundirse o mezclarse palabras o números - verwarren
En el examen los conceptos le bailaban en la cabeza. - Bij het examen verwarden de concepten zich in zijn hoofd.


II bailar

werkw.

1) mover el cuerpo al ritmo de la música - dansen
Esa pareja baila el tango. - Dat paar danst de tango.

2) cambiar palabras o números por otros, confundirlos - verdraaien
Bailé los números de teléfono y no pude llamarle. - Ik verdraaide de telefoonnummers en kon hem niet bellen.

3) hacer girar un objeto rápidamente - ronddraaien
De niño, era experto en hacer bailar el trompo. - Als kind was ik een expert in het laten ronddraaien van de tol.

4) mostrar un equipo superioridad sobre su rival sport - overtreffen
El equipo local bailó a su contrincante durante todo el partido. - Het lokale team heeft zijn tegenstander overtreft tijdens de hele wedstrijd.
uitdrukking otro que bien baila
uitdrukking quitar lo bailado

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
bailar (ww.) dansen (ww.) ; trappelen (ww.)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `bailar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: andar con mucho ruido
ES: andar con pasos pesados
ES: bullir
ES: danzar
ES: machacar
ES: patalear
ES: patear
ES: saltar
ES: valsar
ES: zapatear