Vertalingen pas NL>FR
I de pas
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [pɑs] |
Verbuigingen: | -sen (meerv.) |
1) stap -
pas (le ~) kleine pasjes nemen - faire de petits pas |
pas op de plaats maken (=niet verder komen) - faire du sur-place
|
2) officieel bewijs dat je bent wie je bent, meestal met een pasfoto erop -
passeport (le ~), carte (le ~) paspoort - passeport bankpasje - carte bancaire bezoekerspas - laissez-passer |
3) deel van de uitdrukking: -
Dat geeft geen pas! (=dat hoort niet) - Cela ne se fait pas!
|
4) deel van de uitdrukking: -
van pas komen (=op het juiste moment beschikbaar zijn) - tomber à point nommé
|
II pas
bijwoord
1) onlangs -
tout récemment pas geverfd - fraîchement peint |
2) niet eerder of groter, of meer dan... -
ne... que het toernooi is pas volgende week - le tournoi n'aura lieu que la semaine prochaine / le tournoi aura seulement lieu la semaine prochaine Ze zijn pas twee weken getrouwd. - Ils ne sont mariés que depuis quinze jours. |
[pɑs] [mv: passen]1 stap - pas (le ~(m))
`kleine pasjes nemen`
faire des petits pas
pas op de plaats maken
(= niet verder komen) - faire du sur-place
2 officieel bewijs dat je bent wie je bent, meestal met een pasfoto erop
paspoort
passeport (le ~(m))
bankpasje enz.
carte (le ~(m))
`paspoort`
passeport
`bankpasje`
carte bancaire
`bezoekerspas`
laissez-passer
3
Dat geeft geen pas!
dat hoort niet - Cela ne se fait pas!
4
van pas komen
op het juiste moment beschikbaar zijn - tomber à point nommé
[pɑs]1 ( kortgeleden) onlangs - tout récemment
`pas geverfd`
fraîchement peint
2 niet eerder of groter, of meer dan... - ne... que
`het toernooi is pas volgende week`
le tournoi n'aura lieu que la semaine prochaine / le tournoi aura seulement lieu la semaine prochaine
`Ze zijn pas twee weken getrouwd.`
Ils ne sont mariés que depuis quinze jours.
[pɑs] [mv: passen]1 stap - pas (le ~(m))
`kleine pasjes nemen`
faire des petits pas
pas op de plaats maken
(= niet verder komen) - faire du sur-place
2 officieel bewijs dat je bent wie je bent, meestal met een pasfoto erop
paspoort
passeport (le ~(m))
bankpasje enz.
carte (le ~(m))
`paspoort`
passeport
`bankpasje`
carte bancaire
`bezoekerspas`
laissez-passer
3
Dat geeft geen pas!
dat hoort niet - Cela ne se fait pas!
4
van pas komen
op het juiste moment beschikbaar zijn - tomber à point nommé
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
pas (znw.) | carte (v) ; carte bancaire (v) ; passeport (m) ; permission (v) |
de pas | col (m) |
pas | juste ; pas ; permis |
PAS (Afkorting) | PAS (Afkorting) |
pas | ajustement ; laissez-passer |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; A.M.T.S.
Voorbeeldzinnen met `pas`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanstondsNL: bankpasNL: bergpasNL: betaalpasNL: daarnetNL: daarstraksNL: dadelijkNL: identiteitsbewijsNL: juistNL: kortelingsUitdrukkingen en gezegdes
NL: uit de
pas (marcheren)!
FR: sans cadence ..., marche!NL: uit de
pas raken
FR: perdre le pasNL: pas op de plaats maken, de
pas markeren
FR: piétiner, marquer le pasNL: bij iemand in de
pas komen
FR: gagner les bonnes grâces de quelqu'unNL: te
pas brengen
FR: placer en temps utile, servirNL: te
pas komen
FR: pouvoir servirNL: niet te
pas komen
FR: ne pas convenirNL: juist van
pas komen
FR: tomber bienNL: van
pas maken
FR: ajusterNL: pas geverfd
FR: peinture fraîcheNL: hij is
pas aangekomen
FR: il vient d'arriverNL: zij komt
pas om 6 uur
FR: elle n'arrive qu'à six heures