Vertaal
Naar andere talen: • dienen > DEdienen > ENdienen > ES
Vertalingen dienen NL>FR

dienen

werkw.
Uitspraak:  [ˈdinə(n)]
Verbuigingen:  diende (verl.tijd ) heeft gediend (volt.deelw.)

1) bedoeld zijn (voor) - servir
Ramen dienen om lucht en licht binnen te laten. - Les fenêtres servent à faire entrer l'air et la lumière.

2) soldaat zijn - servir
Hij heeft twee jaar in het leger gediend. - Il a servi pendant deux ans dans l'armée.
De militairen moet langer dienen dan verwacht. - Les militaires doivent faire un service plus long que prévu.

3) moeten, behoren - être tenu
Men dient zich te houden aan de regels. - On est tenu de se conformer aux règles.

4) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking iemand van advies dienen over

5) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking van iets niet gediend zijn

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
dienen (ww.) être dans l'obligation de (ww.) ; être obligé de (ww.) ; falloir (ww.) ; servir (ww.)
het dienen devoir (m)
dienen être à ; être censé de
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek


Voorbeeldzinnen met `dienen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: baten
NL: bedienen
NL: behoren
NL: bijdragen
NL: helpen
NL: horen
NL: moeten
NL: opdienen
NL: verplicht zijn
NL: voorkomen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: waarmee kan ik u dienen? FR: en quoi puis-je vous être utile?, puis-je vous offrir qc?
NL: kan ik u daarmee dienen? FR: est-ce que cela pourra vous servir?
NL: om u te dienen FR: à  votre service
NL: daarvan is hij niet gediend FR: il n'en veut pas
NL: gaan dienen FR: entrer en service
NL: Iemand als voorbeeld dienen FR: servir d'exemple à  quelqu'un
NL: deze dient om u te berichten FR: l'objet de la présente est de vous mander, par la présente nous avons l'honneur de vous faire savoir
NL: waartoe dient die machine FR: à  quoi sert cette machine
NL: dat dient nergens toe FR: cela ne sert à  rien
NL: dit vertrek dient als keuken FR: cette pièce sert de cuisine