Vertalingen sluiten NL>DE
sluiten
werkw.
Uitspraak: | [ˈslœytə(n)] |
Verbuigingen: | sloot (verl.tijd ) heeft gesloten (volt.deelw.) |
1) dichtdoen -
schließen , abschließen je ogen sluiten - die Augen schließen de deur sluiten - die Tür schließen De winkel is gesloten. - Das Geschäft ist geschlossen. |
2) (een overeenkomst) officieel maken -
schließen , abschließen een contract sluiten - einen Vertrag abschließen een huwelijk sluiten - eine Ehe schließen |
3) deel van de uitdrukking: -
een vergadering sluiten (=een vergadering laten ophouden/beëindigen) - eine Versammlung schließen
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
sluiten (ww.) | isolieren (ww.) ; zusperren (ww.) ; zuschliessen (ww.) ; zumachen (ww.) ; versperren (ww.) ; verschließen (ww.) ; verriegeln (ww.) ; verrammeln (ww.) ; sperren (ww.) ; schließen (ww.) ; absperren (ww.) ; abschliessen (ww.) ; abdichten (ww.) |
sluiten (werkw.) | treffen ; schließen |
sluiten | schließen ; Zudrücken ; Verschliessung ; Schließen im Gesenk |
Bronnen: interglot; Wiktionary; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `sluiten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aaneensluitenNL: aangaanNL: afgrendelenNL: aflopenNL: afrondenNL: afsluitenNL: borgenNL: buiten houdenNL: dichtdoenNL: dichtgaanUitdrukkingen en gezegdes
NL: (de ogen)
sluiten voor
DE: (figuurlijk) verschließen vor (3) DE: (vergadering, discussie, brief) schließen, beendenNL: (de boeken)
sluiten
DE: (handel) abschließen DE: (contract, huwelijk, overeenkomst, verbond, vrede, vriendschap) schließen DE: (contract, koop, lening, verdrag, verzekering, wapenstilstand) abschließenNL: (de balans) sluit niet
DE: stimmt nichtNL: (dat) sluit als een bus
DE: klapptNL: zie gesloten zn: bij het
sluiten van de beurs
DE: beim BörsenschlußNL: het
sluiten van het contract
DE: der Vertragsabschluß (der)NL: het
sluiten van de vrede
DE: der Friedens(ab)schluß