Vertalingen oplichten NL>DE
oplichten
werkw.
Uitspraak: | [ˈɔplɪxtə(n)] |
Verbuigingen: | lichtte op (verl.tijd ) |
1) omhoog bewegen -
hochheben , anheben Verbuigingen: | heeft opgelicht (volt.deelw.) |
Als je het hek een beetje oplicht gaat het gemakkelijker open. - Wenn du das Tor etwas anhebst, lässt es sich einfacher öffnen. |
een tipje van de sluiter oplichten (=een deel van een geheim onthullen) - einen Zipfel des Schleiers anheben
|
2) (iemand) door misleiding geld afhandig maken -
hereinlegen , betrügen Verbuigingen: | heeft opgelicht (volt.deelw.) |
de verzekering oplichten - die Versicherung betrügen |
3) beter zichtbaar worden door het uitstralen of weerspiegelen van licht -
aufleuchten , sich aufhellen Verbuigingen: | is opgelicht (volt.deelw.) |
De ogen van de kat lichtten plotseling op. - Die Augen der Katze leuchteten plötzlich auf. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
oplichten (ww.) | verarschen (ww.) ; jemanden prellen (ww.) ; hereinlegen (ww.) ; blitzen (ww.) ; betrogen werden (ww.) ; beschwindeln (ww.) ; ausbleichen (ww.) ; aufleuchten (ww.) |
oplichten (werkw.) | lüften ; prellen ; betrügen ; beschwindeln ; ausbleichen ; aufleuchten ; aufhellen ; aufheben |
het oplichten | das Erleuchten |
oplichten | Anheben ; betrügen ; aufleuchten |
Bronnen: interglot; Wiktionary; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `oplichten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afzettenNL: bedonderenNL: bedriegenNL: bedrogen wordenNL: beduvelenNL: belazerenNL: besodemieterenNL: flessenNL: flitsenNL: lichtenUitdrukkingen en gezegdes
NL: de sluier
oplichten
DE: (figuurlijk) den Schleier lüften