Vertaal
Naar andere talen: • lichten > ENlichten > ESlichten > FR
Vertalingen lichten NL>DE
lichten (ww.) fortbringen (ww.) ; wegtun (ww.) ; wegschaffen (ww.) ; vertreiben (ww.) ; tagen (ww.) ; nach oben ziehen (ww.) ; leuchten (ww.) ; hochziehen (ww.) ; hochnehmen (ww.) ; hochheben (ww.) ; hinaufbringen (ww.) ; herausziehen (ww.) ; herauslösen (ww.) ; heben (ww.) ; fortschaffen (ww.) ; erheben (ww.) ; entnehmen (ww.) ; entfernen (ww.) ; emporheben (ww.) ; dämmern (ww.) ; Briefkasten leeren (ww.) ; blitzen (ww.) ; beseitigen (ww.) ; ausheben (ww.) ; aufleuchten (ww.) ; aufheben (ww.) ; anheben (ww.)
het lichtendas Lichten
lichten Heben ; wiederflottmachen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `lichten`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanbreken
NL: afnemen
NL: afzonderen
NL: bijlichten
NL: bliksemen
NL: buslichten
NL: ecarteren
NL: flitsen
NL: halen
NL: heffen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: Iemand in het gezicht lichten DE: einem ins Gesicht leuchten
NL: (in het oosten begint het) te lichten DE: zu tagen
NL: een lichtend voorbeeld DE: ein leuchtendes Beispiel, Vorbild
NL: lichtende letters, vuurpijl DE: Leuchtschrift (die), Leuchtrakete (die)
NL: het lichten van de zee DE: das Meeresleuchten DE: (tillen, opheffen) heben
NL: (zie echter voorb.:) een akte lichten DE: sich eine beglaubigte Abschrift einer Akte ausfertigen lassen
NL: (het anker) lichten DE: lichten
NL: (brievenbus, fuik, lade) lichten DE: (aus)leeren
NL: de hand met iets lichten DE: es nicht genau mit etwas nehmen, bei etwas ein Auge zudrücken
NL: (de hoed) lichten DE: lüften
NL: (een schip) lichten DE: (gezonken schip) lichten, heben, (de lading van een schip) leichtern, (gedeeltelijk) leichten, lichten
NL: (troepen) lichten DE: ausheben
NL: (een stuk uit een dossier) lichten DE: herausnehmen
NL: (door de politie) van zijn bed gelicht DE: aus dem Bette heraus verhaftet