Vertaal
Naar andere talen: • vorm > ENvorm > ESvorm > FR
Vertalingen vorm NL>DE

de vorm

zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak:  [vɔrm]
Verbuigingen:  vormen (meerv.)

1) de lijnen en vlakken die iets/iemand er op een bepaalde manier laten uitzien - Form (die ~)
De vorm van de maan verandert in de loop van de maand. - Die Form des Mondes verändert sich im Laufe des Monats.
vrouwelijke vormen - weibliche Formen
een fotolijst in de vorm van een hart - ein Bilderrahmen in Form eines Herzes

2) wijze waarop iets gedaan of voorgesteld is - Form (die ~)
een liefdesverklaring in de vorm van een gedicht - eine Liebeserklärung in der Form eines Gedichts
briefvorm - Briefform
vorm en inhoud - Form und Inhalt
Wij veroordelen elke vorm van intimidatie. - Wir verurteilen jede Form der Einschüchterung.
Een virus maken beschouwt hij als een vorm van kunst. - Die Herstellung eines Virus sieht er als eine Form der Kunst an.
uitdrukking voor de vorm

3) fysieke conditie of mate waarin je presteert - Form (die ~)
De vijfde plaats bevestigt zijn goede vorm. - Der fünfte Platz bestätigt seine gute Form.
in vorm zijn - in Form sein
uitdrukking in blakende vorm steken

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de vorm (v) die körperliche Verfassung
de vorm (m) die Form ; der Wuchs ; die Verfassung ; die Statur ; die Kontur ; die Kondition ; der Gips ; die Gestaltung ; die Gestalt ; die Figur ; die Erscheinungsform ; das Erscheinen ; die Bedingung ; der Abdruck
vorm Ausgestaltung ; Modell ; Gestalt ; Forma ; Form
Bronnen: Diving dictionary; Trueterm; interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `vorm`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aangezicht
NL: aanzien
NL: afgieting
NL: afgietsel
NL: buitenkant
NL: conditie
NL: contouren
NL: figuur
NL: formaliteit
NL: gedaante

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: in vorm (zijn) DE: (sp.) in Form
NL: iets vorm geven DE: etwas gestalten, einem Ding Form (und Gestalt) geben
NL: kwestie van vorm DE: Formsache (die)
NL: maar voor de vorm DE: nur der Form wegen