Vertaal
Naar andere talen: • vorm > DEvorm > ENvorm > ES
Vertalingen vorm NL>FR

de vorm

zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak:  [vɔrm]
Verbuigingen:  -en (meerv.)

1) de lijnen en vlakken die iets/iemand er op een bepaalde manier laten uitzien - forme (la ~)
De vorm van de maan verandert in de loop van de maand. - Au courant du mois, la Lune change de forme.
vrouwelijke vormen - des formes/rondeurs
een fotolijst in de vorm van een hart - un cadre pour photo en forme de coeur

2) wijze waarop iets gedaan of voorgesteld is - forme (la ~)
een liefdesverklaring in de vorm van een gedicht - une déclaration sous forme de poème
briefvorm - (sous) la forme d'une correspondance par lettres
vorm en inhoud - le fond et la forme
Wij veroordelen elke vorm van intimidatie. - Nous condamnons toute forme d'intimidation.
Een virus maken beschouwt hij als een vorm van kunst. - Il considère la création d'un virus comme un art.
uitdrukking voor de vorm

3) fysieke conditie of mate waarin je presteert - forme (la ~), condition physique (la ~)
De vijfde plaats bevestigt zijn goede vorm. - Sa cinquième place confirme qu'il est en bonne forme.
in vorm zijn - être en forme
uitdrukking in blakende vorm steken

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de vorm (v) la condition physique
de vorm (m) dehors (znw.) ; surmoulage (m) ; posture (v) ; physique (znw.) ; moule (m) ; moulage (m) ; mine (v) ; matrice (v) ; marge (v) ; forme (v) ; contour (m) ; configuration (v) ; apparence (v) ; allure (v)
vorm format ; le support ; présentation matérielle ; le niveau ; moule ; forme des titres ; forme
Bronnen: Diving dictionary; interglot; Trueterm; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek


Voorbeeldzinnen met `vorm`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aangezicht
NL: aanzien
NL: afgieting
NL: afgietsel
NL: buitenkant
NL: conditie
NL: contouren
NL: figuur
NL: formaliteit
NL: gedaante

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: bedrijvende (lijdende) vorm FR: voix (la) active (passive)
NL: vaste vorm aannemen FR: prendre corps, se concrétiser