Vertalingen vorm NL>ES
de vorm
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [vɔrm] |
Verbuigingen: | vormen (meerv.) |
1) de lijnen en vlakken die iets/iemand er op een bepaalde manier laten uitzien -
forma (la ~) De vorm van de maan verandert in de loop van de maand. - La forma de la luna cambia en el transcurso del mes. vrouwelijke vormen - formas femeninas een fotolijst in de vorm van een hart - un marco de fotos en forma de una corazón |
2) wijze waarop iets gedaan of voorgesteld is -
forma (la ~) een liefdesverklaring in de vorm van een gedicht - una declaración de amor por medio de un poema briefvorm - epistolar vorm en inhoud - forma y contenido Wij veroordelen elke vorm van intimidatie. - Nosotros condenamos cualquier forma de intimidación. Een virus maken beschouwt hij als een vorm van kunst. - Construir un virus es considerado por él como una forma de arte. |
voor de vorm (=omdat het zo hoort, om een goede indruk te geven enz.) - por fórmula
Voor de vorm vroeg ik hoe het met haar ging. - De pura formalidad le pregunté cómo estaba.
|
3) fysieke conditie of mate waarin je presteert -
condición física (la ~) De vijfde plaats bevestigt zijn goede vorm. - El quinto lugar confirma su buena condición física. in vorm zijn - estar en forma |
in blakende vorm steken (=in uitstekende conditie zijn) - estar en plena forma
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de vorm (v) | la condición física |
de vorm (m) | el marco (m) ; el yeso (m) ; el tipo (m) ; la talla (v) ; la silueta (v) ; la postura (v) ; el personaje (m) ; el molde (m) ; modal (znw.) ; la matriz (v) ; la forma (v) ; la estatura (v) ; el borde (m) ; el apariencia (m) ; el aparecido (m) |
vorm | forma ; el troquel (m) ; presentación material ; molde ; matriz ; la forma física |
Bronnen: Diving dictionary; interglot; Trueterm; Download IATE, European Union, 2017.; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `vorm`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aangezichtNL: aanzienNL: afgietingNL: afgietselNL: buitenkantNL: conditieNL: contourenNL: figuurNL: formaliteitNL: gedaante