Vertaal
Naar andere talen: • sonar > DEsonar > ENsonar > FR
Vertalingen sonar ES>NL

I sonar

werkw.
Uitspraak:  [so'naɾ]

1) producir una cosa un sonido - geluid maken
El florero sonó fuertemente al caerse de la mesa. - De bloemenvaas maakte een hard geluid toen die van de tafel viel.

2) producir una cosa un sonido determinado - klinken
Su música suena a rock pero con algo de jazz. - Zijn muziek klinkt naar rock maar met een beetje jazz.

3) ser algo o alguien comentado, en especial una persona que puede ser nombrada para un cargo - genoemd worden
Su nombre suena para decano. - Zijn naam wordt genoemd voor de functie van decaan.

4) tener apariencia de algo - lijken
Sus palabras suenan a mentira. - Zijn woorden lijken gelogen.

5) resultar una persona o cosa conocida de manera imprecisa - bekend voorkomen
Le sonaba de alguna parte la mujer que le presentaron en la fiesta. - De vrouw waaraan hij op het feest werd voorgesteld, kwam hem van ergens bekend voor.


II sonar

werkw.

1) limpiar la nariz de una persona - snuiten
Le alcancé un pañuelo para que se sonara. - Ik gaf hem een zakdoek zodat hij zijn neus zou snuiten.

2) fracasar alguien al intentar llevar a cabo una acción - falen
Sonó cuando intentaba ganar la carrera. - Hij faalde toen hij de race probeerde te winnen.
uitdrukking hacer sonar


III sonar

werkw.

haber vagas noticias de algo - de geruchten gaan
Suena en la prensa que hay una interna en el partido liberal. - In de pers gaan de geruchten dat er een interne ruzie in de liberale partij is.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
sonar (ww.) klinken (ww.) ; weerschallen (ww.) ; weerklinken (ww.) ; tinkelen (ww.) ; tingelen (ww.) ; schallen (ww.) ; rinkelen (ww.) ; rammelen (ww.) ; naklinken (ww.) ; met krachtige stem zingen (ww.) ; luiden (ww.) ; klingelen (ww.) ; kletteren (ww.) ; klank voortbrengen (ww.) ; geluid maken (ww.) ; galmen (ww.) ; echoën (ww.) ; dromen (ww.) ; doorklinken (ww.) ; beieren (ww.)
el sonarde sonar (m)
sonar afgaan
Bronnen: interglot; Diving dictionary; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `sonar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: borbotar
ES: brillar
ES: brincar
ES: brindar
ES: burbujear
ES: centellear
ES: chispear
ES: chocar
ES: chocar los vasos
ES: concebir