Vertalingen apuntar ES>NL
I apuntar
werkw.
1) anotar o escribir algo para recordarlo -
noteren Apunté en el cuaderno la receta. - Ik noteerde het recept in het schrift. |
2) poner el nombre de alguien en una lista -
inschrijven Apunté a los chicos en la escuela nueva. - Ik schreef de kinderen in op de nieuwe school. |
3) decir a alguien en voz baja algo que no sabe -
influisteren Le apunté a mi abuelo el nombre del visitante. - Ik fluisterde de naam van de bezoeker aan mijn opa in. |
4) decir a alguien algo sin insistir, insinuar -
suggereren Me apuntó los aspectos a corregir. - Hij suggereerde de aspecten om te verbeteren. |
II apuntar
werkw.
1) dirigir un arma en cierta dirección -
richten Apuntó con el rifle y disparó. - Hij richtte met het geweer en schoot. |
2) señalar o indicar con el dedo -
aanwijzen Me apuntó con el índice y me acusó. - Hij wees me aan met zijn wijsvinger en beschuldigde me. |
III apuntarse
werkw.
1) inscribirse en una lista u organización -
zich inschrijven Me apunté en un club. - Ik schreef me in bij een club. |
2) obtener un éxito o un tanto -
verkrijgen Trabajaron duro para apuntarse esa victoria. - Ze hebben hard gewerkt om deze overwinning te behalen. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
apuntar (ww.) | mikken (ww.) ; voorzeggen (ww.) ; vinken (ww.) ; vastleggen (ww.) ; richten (ww.) ; registreren (ww.) ; optekenen (ww.) ; opschrijven (ww.) ; op schrift stellen (ww.) ; noteren (ww.) ; neerschrijven (ww.) ; krieken (ww.) ; inboeken (ww.) ; in een bep. richting plaatsen (ww.) ; gericht werpen (ww.) ; boeken (ww.) ; aantekenen (ww.) ; aanstrepen (ww.) |
apuntar | aanpunten ; op punctuur drukken ; mikken |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `apuntar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abrirES: alinearES: amanecerES: anotarES: anotar en los librosES: anotar en piedraES: asentarES: comenzarES: empezarES: enseñar