Vertaal
Naar andere talen: • excitar > DEexcitar > ENexcitar > FR
Vertalingen excitar ES>NL

excitar

werkw.
Uitspraak:  [eksɑui'taɾ]

1) intensificar un estado, actividad o sentimiento - opwinden
excitar la pasión - de hartstocht opwinden

2) hacer que algo se active - activeren
El movimiento excita los sensores y dispara la alarma. - De beweging activeert de sensoren waardoor het alarm afgaat.

3) hacer que alguien se ponga nervioso o desee algo intensamente - opgewonden maken
Las caricias excitaron al amante. - De liefkozingen maakten de minnaar opgewonden.

4) hacer, mediante hechos o palabras, que alguien actúe de determinada manera - ophitsen
Excitó a los perros con sus gritos. - Hij hitste de honden op met zijn geschreeuw.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
excitar (ww.) poken (ww.) ; opleven (ww.) ; oppeppen (ww.) ; opruien (ww.) ; opstoken (ww.) ; opvrijen (ww.) ; opwekken (ww.) ; opwinden (ww.) ; opzwepen (ww.) ; opjutten (ww.) ; prikkelen (ww.) ; provoceren (ww.) ; reanimeren (ww.) ; sterk prikkelen (ww.) ; stimuleren (ww.) ; tot leven wekken (ww.) ; verlevendigen (ww.) ; activeren (ww.) ; aanmoedigen (ww.) ; aanroeren (ww.) ; aansporen (ww.) ; aanstippen (ww.) ; aanstoken (ww.) ; aanwakkeren (ww.) ; aanzetten (ww.) ; aanzetten tot (ww.) ; animeren (ww.) ; bezielen (ww.) ; even aanraken (ww.) ; instigeren (ww.) ; ontlokken (ww.) ; opfokken (ww.) ; ophitsen (ww.)
excitar bekrachtigen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `excitar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: acelerar
ES: agitar
ES: aguijonear
ES: alborotar
ES: alterar
ES: amotinar
ES: animar
ES: apasionar
ES: apresurar
ES: arrebatar