Vertalingen agitar ES>NL
I agitar
werkw.
1) mover de un lado a otro con rapidez y fuerza -
schudden Siempre recomiendan agitar la botella de medicina antes de beberla. - Het wordt altijd aangeraden om de medicijnfles voor het drinken te schudden. |
2) poner nervioso o ansioso a alguien -
opwinden Su espíritu estaba agitado porque él no llegaba. - Hij voelde zich opgewonden omdat hij maar niet aankwam. |
3) causar inquietud e inestabilidad política y social -
(rust) verstoren Una gran conmoción agitó a los ciudadanos. - Een grote opschudding verstoorde de rust van de burgers. |
II agitarse
werkw.
1) moverse de un lado a otro rápidamente -
heen en weer bewegen Las ramas de los árboles se agitaban con el viento. - De takken van de bomen bewogen heen en weer met de wind. |
2) ponerse nerviosa una persona -
onrustig worden La gente comenzó a agitarse con las noticias. - De mensen begonnen door het nieuws onrustig te worden. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
agitar (ww.) | agiteren (ww.) ; beroeren (ww.) ; deinen (ww.) ; golven (ww.) ; in beroering brengen (ww.) ; met de hand groeten (ww.) ; nerveus maken (ww.) ; oppoken (ww.) ; opstoken (ww.) ; roeren (ww.) ; verroeren (ww.) ; wuiven (ww.) ; zwaaien (ww.) |
agitar | roeren |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `agitar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: accionarES: agitar antes de usarES: agitarseES: alborotarES: arrojarES: balancearseES: bambolearseES: batirES: blandirES: borbotear de