Vertaal
Naar andere talen: • aanzien > DEaanzien > ENaanzien > ES
Vertalingen aanzien NL>FR

I het aanzien

zelfst.naamw.
Uitspraak:  anzin]

1) hoe iemand beoordeeld wordt - considération (la ~), renommée (la ~)
uitdrukking in hoog aanzien staan

2) hoe iets er uitziet - aspect (le ~)
Dat gebouw krijgt een nieuw aanzien. - Ce bâtiment présentera un nouvel aspect.

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking ten aanzien van


II aanzien

werkw.
Uitspraak:  anzin]
Verbuigingen:  zag aan (verl.tijd ) heeft aangezien (volt.deelw.)

1) kijken naar - regarder
een bloederig tafereel niet kunnen aanzien - ne pouvoir supporter un spectacle sanguinolant
uitdrukking het is iemand aan te zien dat

2) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking het nog even aanzien

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking naar het zich laat aanzien
[ˈanzin]

1 hoe iemand beoordeeld wordt - considération
[kɔ~sideʀasjɔ~] (la ~(v))
renommée
[ʀ(ə)nɔme] (la ~(v))
  in hoog aanzien staan
   (= veel waardering of respect ondervinden) - être fort considéré



2 ( uiterlijk) hoe iets er uitziet - aspect
[aspɛ] (le ~(m))

  `Dat gebouw krijgt een nieuw aanzien.`
  Ce bâtiment présentera un nouvel aspect.



3
  ten aanzien van
met betrekking tot - au sujet de

  `Ten aanzien van de vorderingen, kan ik u zeggen dat die goed zijn.`
  Au sujet des progrès, je puis vous dire qu'ils sont bons.


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
het aanzien allure (v) ; apparence (v) ; Etat (m) ; excellence (v) ; forme (v) ; grandeur (v) ; mine (v) ; physique (znw.) ; prestige (m) ; statut (m)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `aanzien`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanblik
NL: aanblikken
NL: aangezicht
NL: aankijken
NL: achtbaarheid
NL: achting
NL: afwachten
NL: allure
NL: beschouwen
NL: buitenkant

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: aanzien doet gedenken FR: loin des yeux, loin du coeur
NL: zie me dat eens aan FR: regardez-moi ça
NL: hoe kunt u dat aanzien? FR: comment pouvez-vous souffrir cela?
NL: ik kan dat niet langer aanzien FR: je n'y tiens plus
NL: hem met de nek aanzien FR: le regarder de haut
NL: iets nog wat aanzien FR: patienter un peu
NL: men kan het hem aanzien FR: il y paraît
NL: men kan het hem niet aanzien dat hij zo rijk is FR: on ne le croirait pas si riche
NL: men ziet hem zijn leeftijd niet aan FR: il ne paraît pas son âge
NL: dat is vreselijk om aan te zien FR: c'est terrible à  voir
NL: ze zien er u op aan FR: leurs soupçons se portent sur vous
NL: Iemand voor een ander aanzien FR: prendre quelqu'un pour un autre
NL: Iemand voor iets aanzien FR: regarder quelqu'un comme of pour
NL: waar ziet u mij voor aan? FR: pour qui me prenez-vous?
NL: het laat zich aanzien, dat ... FR: il y a (quelque) apparence que ...
NL: naar het zich laat aanzien FR: à  en juger d'après les apparences, selon toute probabilité
NL: zich goed (slecht) laten aanzien FR: se présenter (of s'annoncer) bien (mal)