Vertaal
Naar andere talen: • slaan > ENslaan > ESslaan > FR
Vertalingen slaan NL>DE

slaan

werkw.
Uitspraak:  [slan]
Verbuigingen:  sloeg (verl.tijd ) heeft geslagen (volt.deelw.)

1) heftig bewegen met je hand of armen, of (iets) daarmee in een bepaalde toestand brengen - schlagen
wild om je heen slaan - wild um sich schlagen
met de deur slaan - die Tür knallen
je armen over elkaar slaan - die Arme übereinanderschlagen

2) (iets of iemand) met je hand of ander voorwerp hard raken, of (iets of iemand) daarmee in een bepaalde toestand brengen - schlagen
iemand in zijn gezicht slaan - jemanden in sein Gesicht schlagen
je op je knieën slaan van het lachen - sich vor Lachen auf die Knie schlagen
vuil van je jas slaan - Schmutz von der Jacke schlagen
een bal over het net slaan - einen Ball über das Netz schlagen
bij een vechtpartij iemand tegen de grond slaan - bei einem Streit jemanden zu Boden schlagen

3) plotseling en snel in genoemde toestand komen - schlagen
Verbuigingen:  is geslagen (volt.deelw.)
Het paard is op hol geslagen. - Das Pferd ist durchgegangen.
Het leger sloeg op de vlucht. - Die Armee wurde in die Flucht geschlagen.
De auto sloeg over de kop. - Das Auto überschlug sich.

4) door slaan geluid maken - schlagen
De klok slaat negen uur. - Die Uhr schlägt neun.
De regen slaat tegen de ruiten. - Der Regen schlägt gegen das Fenster.

5) (van je hart) regelmatig bewegen - schlagen
Zijn hart begon sneller te slaan toen hij haar de hoek om zag komen.

6) overtreffen - schlagen
De bestseller slaat alle verkooprecords. - Der Bestseller schlägt alle Verkaufsrekorde.
Wat een prestatie! Dat slaat alles! - Welch eine Leistung! Das schlägt alles!

7) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking je erdoorheen slaan

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
slaan (ww.) dreschen (ww.) ; einen Klaps geben (ww.) ; hart schlagen (ww.) ; hauen (ww.) ; hämmern (ww.) ; rammen (ww.) ; schlagen (ww.) ; stoßen (ww.) ; treffen (ww.) ; verkloppen (ww.)
slaan (werkw.) ausschlagen ; schlagen
slaan Aufschlag ; Overrun ; schlagen ; stark flattern
Bronnen: interglot; Wikipedia; Wiktionary; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `slaan`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanleggen
NL: betreffen
NL: beuken
NL: bevestigen
NL: bonken
NL: dreun
NL: een klap geven
NL: hameren
NL: hard slaan
NL: hengsten

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: (dat) slaat op mij DE: bezieht sich auf mich
NL: (de schrik) is hem in de leden geslagen DE: ist ihm in die Glieder gefahren
NL: (de bliksem) is in de boom geslagen DE: hat in den Baum (ein)geschlagen
NL: (zijn laatste uur) was geslagen DE: hatte geschlagen
NL: aan het hollen slaan DE: (van paard) durchgehen
NL: aan het werken slaan DE: zu arbeiten anfangen
NL: (de ogen) naar boven slaan DE: emporschlagen, in die Höhe schlagen
NL: hij sloeg tegen de grond DE: er schlug (auf den Boden) hin
NL: er voordeel uit slaan DE: einen Vorteil herausschlagen