Vertaal
Naar andere talen: • stuk > ENstuk > ESstuk > FR
Vertalingen stuk NL>DE

I het stuk

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [stʏk]

1) deel (van iets) - Stück (das ~)
Verbuigingen:  stukken (meerv.)
Er is een stuk uit het schoteltje. - Aus dem Teller ist ein Stück herausgebrochen.
een plak chocola in stukken breken - eine Tafel Schokolade in Stücke brechen
Wil je een stuk taart? - Möchtest du ein Stück Kuchen?
uitdrukking stukje bij beetje

2) een bepaalde hoeveelheid of mate (van iets) - Stück (das ~)
Verbuigingen:  stukken (meerv.)
een stukje verantwoordelijkheid dragen - ein Stück weit Verantwortung tragen
uitdrukking een stuk/stukken

3) exemplaar (van iets waarvan er meer zijn) - Stück (das ~)
Verbuigingen:  stuks (meerv.)
een doos met 1000 stuks elastiekjes - ein Karton mit 1000 Stück Gummiringen
Die speldjes kosten twee euro per stuk. - Die Nadeln kosten zwei Euro das Stück.
een stuk tuingereedschap - ein (Stück) Gartengerät
uitdrukking een stuk of wat

4) tekst met een enigszins formele status - Dokument (das ~), Artikel (der ~), Unterlagen (die ~)
Verbuigingen:  stukken (meerv.)
de stukken voor de vergadering doorlezen - die Unterlagen vor der Versammlung durchlesen

5) werk van een kunstenaar - Stück (das ~)
Verbuigingen:  stukken (meerv.)
Beethoven heeft veel stukken voor piano geschreven. - Beethoven hat viele Klavierstücke geschrieben.
toneelstuk - Bühnenstück

6) man of vrouw die er aantrekkelijk uitziet - Mädel (das ~), Weib (das ~), Typ (der ~)
Verbuigingen:  stuks (meerv.)
Hij is met een lekker stuk getrouwd. - Er ist mit einer tollen Frau verheiratet.

7) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking een stuk in je kraag hebben

8) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking van zijn stuk

9) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking aan één stuk door


II stuk

bijv.naamw.
Uitspraak:  [stʏk]

1) in stukken gebroken - kaputt , entzwei , zerschlagen
Het bord viel stuk op de grond. - Der Teller fiel auf den Boden und zerschlug.

2) niet meer functionerend - kaputt
De tv doet het niet meer, hij is stuk. - Der Fernseher funktioniert nicht mehr, er ist kaputt.

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking stuk zitten

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
stuk (znw.)der toller Typ ; der Bestandteil ; das Bruchteil ; das Drama ; die flotte Biene ; das Glied ; die Kanone ; das Prachtweib ; die Publikation ; das Schauspiel ; das Teil ; das Teilchen
het stukdas Stück ; das Element ; das Ding ; der Artikel
stuk Stuck ; Zug ; zerrissen ; zerbrochen ; Vorgang ; durchgebrochen ; Aktenvorgang ; angeschlagen ; Bauteil ; Bildhavergips ; Bruchstück ; Datensatz ; Defekt ; der Teil ; Durchgang ; Abschnitt ; entzwei ; gebrochen ; der Happen ; in Scherben ; kaputt ; kaputtgebrochen ; ramponiert ; schadhaft ; Schnitt
Bronnen: interglot; Horecagids; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; mwb


Voorbeeldzinnen met `stuk`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aan gruzels
NL: aan scherven
NL: aan stukken
NL: afstand
NL: artikel
NL: basisbestanddeel
NL: beschadigd
NL: bestanddeel
NL: brok
NL: buiten gebruik

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: bijgaand stuk DE: (bijlage) Beilage, Anlage (die)
NL: 20 stuks eieren DE: 20 Stück Eier
NL: een stuk of 20 DE: etwa 20 Stück, ein Stücker zwanzig
NL: stukken duurder DE: viel teuerer
NL: (iets) aan stukken slaan DE: in Stücke schlagen, entzweischlagen, zerschlagen
NL: aan (in) één stuk door DE: in einem fort, in einem Zug
NL: per stuk DE: stückweise, nach dem Stück
NL: bij de 100 stuks (verkopen) DE: nach 100 Stück
NL: bij stukken DE: stückweise
NL: bij stukken en brokken DE: brockenweise
NL: in stukken breken DE: in Stücke brechen, entzweibrechen, zerbrechen
NL: in stukjes breken, snijden etc. DE: zerstückeln
NL: op zijn stuk staan DE: auf seinem Kopf bestehen
NL: op ('t) stuk werken DE: im Akkord arbeiten
NL: op ('t) stuk van godsdienst DE: in Sachen der Religion
NL: op stuk van zaken DE: schließlich, im Grunde
NL: op geen stukken na DE: