Vertalingen gieren NL>DE
gieren
werkw.
Uitspraak: | [ˈxirə(n)] |
Verbuigingen: | gierde (verl.tijd ) heeft gegierd (volt.deelw.) |
1) een hoog fluitend geluid maken -
kreischen , heulen met gierende remmen door de bocht gaan - mit kreischenden Bremsen durch die Kurve fahren De wind giert om het huis. - Der Wind heult um das Haus. |
2) heel erg en hard lachen -
schreien vor Lachen , kreischen vor Lachen We gierden om de grappen van de komiek. - Wir kreischten vor Lachen über den Witz. gieren van het lachen - kreischen vor Lachen |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
gieren (ww.) | das Land jauchen (ww.) ; düngen (ww.) ; güllen (ww.) ; jauchen (ww.) ; krümmen vor lachen (ww.) ; laut loslachen (ww.) ; sich kranklachen (ww.) ; sich schieflachen (ww.) |
gieren | ausscheren ; geräuschvolle Verbrennung ; gieren ; Hauer machen ; Jauchedüngung ; Jauchen ; schlenkern |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `gieren`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: bulderenNL: fluitenNL: hard lachenNL: het land gierenNL: joelenNL: lachenNL: loeienNL: schaterenNL: zich bescheurenUitdrukkingen en gezegdes
NL: (dat is) om te
gieren
DE: zum Schießen DE: (zwaaien) schwenken DE: (van schip) gieren