Vertalingen reservar ES>NL
I reservar
werkw.
1) guardar una cosa con el fin de tenerla disponible para una persona o una ocasión determinadas -
bewaren Reserva la salsa para añadirla más tarde al pescado. - Bewaar de saus om deze later aan de vis toe te voegen. |
2) conservar para sí mismo lo mejor en una distribución -
bewaren Reservó para sí el mejor cuadro de la pinacoteca de su tío. - Hij bewaarde voor zichzelf het beste schilderij van het museum van zijn oom. |
3) guardar con anticipación una plaza en un lugar o en un medio de transporte para sí o para otra persona -
reserveren Reservó tres localidades para el espectáculo circense. - Hij heeft drie plaatsbewijzen voor de circusvoorstelling gereserveerd. |
4) retener o no comunicar una información -
achterhouden Reservó la noticia para el final de la cena. - Hij hield het nieuws achter voor de afloop van het diner. |
5) conservar las fuerzas o facultades para la ocasión propicia -
bewaren El ciclista experimentado reservó sus energías para subir la montaña. - De ervaren wielrenner bewaarde zijn krachten om de berg te beklimmen. |
II reservarse
werkw.
esperar una persona una ocasión mejor -
zijn krachten sparen Se reserva para la final del campeonato. - Hij spaart zijn krachten voor het einde van het kampioenschap. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
reservar (ww.) | achterhouden (ww.) ; behouden (ww.) ; openhouden (ww.) ; opzijleggen (ww.) ; reserveren (ww.) ; terughouden (ww.) ; vrijhouden (ww.) |
reservar | toewijzen |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `reservar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: ahorrarES: apartarES: contenerES: dejar de ladoES: dejar libreES: economizarES: guardarES: negarES: no aceptarES: poner aparte