Vertaal
Naar andere talen: • reservar > DEreservar > ENreservar > FR
Vertalingen reservar ES>NL

I reservar

werkw.
Uitspraak:  [reseɾ'βaɾ]

1) guardar una cosa con el fin de tenerla disponible para una persona o una ocasión determinadas - bewaren
Reserva la salsa para añadirla más tarde al pescado. - Bewaar de saus om deze later aan de vis toe te voegen.

2) conservar para sí mismo lo mejor en una distribución - bewaren
Reservó para sí el mejor cuadro de la pinacoteca de su tío. - Hij bewaarde voor zichzelf het beste schilderij van het museum van zijn oom.

3) guardar con anticipación una plaza en un lugar o en un medio de transporte para sí o para otra persona - reserveren
Reservó tres localidades para el espectáculo circense. - Hij heeft drie plaatsbewijzen voor de circusvoorstelling gereserveerd.

4) retener o no comunicar una información - achterhouden
Reservó la noticia para el final de la cena. - Hij hield het nieuws achter voor de afloop van het diner.

5) conservar las fuerzas o facultades para la ocasión propicia - bewaren
El ciclista experimentado reservó sus energías para subir la montaña. - De ervaren wielrenner bewaarde zijn krachten om de berg te beklimmen.


II reservarse

werkw.
Uitspraak:  [reseɾ'βaɾse]

esperar una persona una ocasión mejor - zijn krachten sparen
Se reserva para la final del campeonato. - Hij spaart zijn krachten voor het einde van het kampioenschap.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
reservar (ww.) achterhouden (ww.) ; behouden (ww.) ; openhouden (ww.) ; opzijleggen (ww.) ; reserveren (ww.) ; terughouden (ww.) ; vrijhouden (ww.)
reservar toewijzen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `reservar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: ahorrar
ES: apartar
ES: contener
ES: dejar de lado
ES: dejar libre
ES: economizar
ES: guardar
ES: negar
ES: no aceptar
ES: poner aparte