Vertalingen registrar ES>NL
I registrar
werkw.
1) examinar con detenimiento el interior de algo -
doorzoeken En la aduana registraron nuestro automóvil. - Bij de douane werd onze auto doorzocht. |
2) asentar en un registro -
inschrijven , in een register schrijven Todavía tengo que registrar mi automóvil nuevo. - Ik moet mijn nieuwe auto nog steeds laten inschrijven. |
3) dejar asiento impreso de imágenes o sonidos -
opnemen Un turista registró todo el accidente con su cámara. - Een toerist heeft het hele ongeluk met zijn camera opgenomen. |
4) señalar un dispositivo de medición un tipo de datos o una determinada magnitud -
vaststellen El voltímetro registra la tensión. - De spanningsmeter stelt de spanning vast. El termómetro registra 25 grados. - De thermometer geeft 25 graden aan. |
5) percibir algo cierto cambio en su estado -
waarnemen El comercio exterior registró un notable aumento. - De buitenlandse handel heeft een duidelijke toename ondervonden. |
II registrarse
werkw.
Uitspraak: | [rexis'tɾaɾse] |
inscribirse en una institución o asociación -
zich inschrijven Se registró en una academia de baile. - Hij heeft zich ingeschreven in een dansacademie. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
registrar (ww.) | in zich opnemen (ww.) ; visiteren (ww.) ; vastleggen (ww.) ; registreren (ww.) ; optekenen (ww.) ; opschrijven (ww.) ; opgeven (ww.) ; noteren (ww.) ; inschrijven (ww.) ; inboeken (ww.) ; fouilleren (ww.) ; doorzoeken (ww.) ; documenteren (ww.) ; boeken (ww.) |
registrar | goed registeren ; registreren ; noteren ; inschrijven ; inchecken |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `registrar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: afirmarES: anotarES: anotar en los librosES: anotar en piedraES: apuntarES: asentarES: cachearES: catalogarES: censarES: contar