Vertalingen expresión ES>NL
la expresión
zelfst.naamw.
1) representación mediante palabras u otro signo de un pensamiento o sentimiento -
uiting libertad de expresión - vrijheid van meningsuiting |
2) palabra o conjunto de palabras taalkunde -
gezegde , uitdrukking Desconocía esa expresión. - Hij kende die uitdrukking niet. |
3) gesto o aspecto de alguien que manifiesta una actitud o un estado de ánimo -
gelaatsuitdrukking La expresión de su rostro mostraba su cansancio. - De uitdrukking op zijn gezicht toonde zijn vermoeidheid. |
4) forma de manifestarse oral o escrita -
taalgebruik Debes mejorar tu expresión oral para conseguir trabajo. - Je moet je mondelinge taalgebruik verbeteren om werk te kunnen krijgen. |
5) conjunto de términos que representa una determinada cantidad wiskunde -
formule expresión algebraica - algebraïsche formule |
reducir a la mínima expresión (=reducir los componentes de algo al mínimo posible) - iets tot een minimum terugbrengen
Pudo reducir a la mínima expresión sus deudas de juego. - Hij kon zijn speelschulden tot een minimum terugbrengen.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
la expresión (v) | de gelaatsuitdrukking (v) ; de verwoording (v) ; verschijning ; de uitspraak (v) ; de uiting (v) ; uiterlijk (znw.) ; de taaluiting (v) ; het uitspreken (znw.) ; de gezichtsuitdrukking (v) ; de expressie (v) |
la expresión | de uitdrukking (v) |
expresión | afperseffect ; warm persen ; uitpersen ; uitdrukking ; extruderen ; expressie |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Engoi Woordenschatoefeningen; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `expresión`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: actitudES: afirmaciónES: aireES: aparienciaES: artículoES: aserciónES: asertoES: aseveraciónES: aspectoES: cara