Vertaal
Naar andere talen: • aro > DEaro > ENaro > FR
Vertalingen aro ES>NL

el aro

zelfst.naamw.
Uitspraak:  aɾo]

1) pieza u objeto circular - ring
freír aros de cebolla - uienringen bakken

2) juguete circular que los niños hacían rodar por el suelo games - ringspel
Mi padre me cuenta de sus competencias de aro. - Mijn vader vertelt me over zijn ringspelkampioenschappen.

3) aparato para realizar ejercicios de habilidad en gimnasia rítmica sport - hoepel
La gimnasta hizo girar el aro alrededor de su cuerpo. - De gymnaste liet de hoepel rond haar lichaam draaien.

4) pieza circular para guardar servilletas - servetring
Puso las servilletas en los aros de plata de la familia. - Hij plaatste de servetten in de zilveren servetring van de familie.

5) adorno que se cuelga de la oreja - oorring
La abuela le heredó un par de aros de brillante. - De oma heeft haar een set briljanten oorringen doen erven.

6) adorno en un dedo que es símbolo de un cargo o estado - ring
aro de matrimonio - trouwring

7) canasta del baloncesto sport - ring
El jugador se colgó del aro y encestó. - De speler hing zich op aan de ring en scoorde.

8) pieza lateral de los instrumentos de cuerda muziek - ring
Se partió el aro del violín. - De ring van de viool is stuk gegaan.
uitdrukking pasar por el aro

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
el aro (m) hoelahoepel (znw.) ; de tonnenband (m) ; de reep (m) ; de oorring (m) ; oorbel (m) ; het lint ; kringvormig (znw.) ; kringel (znw.) ; de kring (m) ; de hoepel (m) ; de hoelahoep (m) ; het haarlint ; de haarband (m)
el arode ring
aro bandstaal ; ring ; krans ; kraag ; hoepel
Bronnen: interglot; Wikipedia; f; Engoi Woordenschatoefeningen; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `aro`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: anillo
ES: argolla
ES: banda
ES: borde
ES: carlanca
ES: cinta
ES: cinta para el pelo
ES: collar
ES: diadema
ES: esfera