Vertalingen angehen DE>NL
angehen
werkw.
1) anfangen -
aanpakken , beginnen , aangaan Wann geht's endlich an? - Wanneer begint het eindelijk? |
2) beginnen zu funktionieren -
beginnen als das Licht wieder anging - toen het licht weer aanging |
3) beginnen zu brennen -
beginnen 4) möglich oder zulässig sein -
mogelijk of betrouwbaar zijn Das kann doch nicht angehen! - Dat is toch niet mogelijk! Es geht nicht an, dass du immer zu spät kommst. - Het is niet mogelijk dat je altijd te laat komt. |
5) deel van de uitdrukking: etw. geht jemanden (et)was / nichts an (=etw. ist (nicht) jds Angelegenheit) - iets gaat iemand (wat) / niet aan
Es geht dich gar nichts an, was ich mit meinem Geld mache! - Het gaat je helemaal niets aan wat ik met mijn geld doe!
|
6) (in bestimmter Weise) lösen, in Angriff nehmen -
oplossen Du solltest das Aufräumen endlich mal angehen. - Je zult toch onderhand eens moeten gaan opruimen. eine Sache geschickt angehen - een zaak behendig aanpakken |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
angehen (ww.) | aangaan (ww.) ; belang inboezemen (ww.) ; betreffen (ww.) ; contract aangaan (ww.) ; omhoogkomen (ww.) ; opstijgen (ww.) ; opvliegen (ww.) ; slaan op (ww.) ; zorg inboezemen (ww.) |
das Angehen | aanheffen (znw.) ; het inzetten |
angehen | aanpakken |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `angehen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abhebenDE: anbelangenDE: anbrechenDE: anfangenDE: anhebenDE: anlaufenDE: ansteigenDE: AnstimmenDE: anziehenDE: aufbrechenUitdrukkingen en gezegdes
DE: ein Ziel
angehen
NL: een doel nastrevenDE: was geht das ihn an?
NL: wat gaat hem dat aan?DE: was ihn angeht
NL: wat hem betreftDE: mit dem Regen geht es noch an
NL: met de regen gaat het nogalDE: einen
angehen um etwas
NL: iemand om iets vragenDE: das geht kaum an
NL: dat is nauwelijks mogelijkDE: gegen etwas
angehen
NL: tegen iets opkomen, strijden