Vertalingen versprechen DE>NL
I versprechen
werkw.
1) erklären, dass etw. sicher der Fall sein wird -
beloven Du hattest mir doch versprochen, dass du den Zaun heute reparierst! - Je had me toch beloofd dat je het vandaag zou repareren. Sie versprach, sich zu bessern. - Zij beloofde haar leven te beteren. |
2) deel van de uitdrukking: sich etw. von etw. versprechen (=Hoffnung auf etw. haben) - iets beloven
Ich habe mir von dem Buch mehr versprochen. - Ik had me meer voorgesteld van het boek.
|
3) in Aussicht stellen -
beloven Das Wetter verspricht schön zu werden. - Het weer beloofd mooi te worden. Dieser Blick verspricht nichts Gutes. - Deze blik voorspelt weinig goeds. |
4) etw. falsch aussprechen oder sagen -
verspreken Vor lauter Nervosität habe ich mich mehrmals versprochen. - Puur van de zenuwen heb ik me verschillende keren verspreken. |
II das Versprechen
zelfst.naamw.
Verbuigingen: | Versprechens , Versprechen |
die Worte, mit denen man etw. verspricht -
belofte ein Versprechen halten / brechen - een belofte houden / breken Sie hat mir ihr Versprechen gegeben, dass sie uns hilft. - Zij heeft mij beloofd dat zij ons helpt. |
III die Versprechungen
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [fɛɐˈʃprɛçʊŋən] |
Verbuigingen: | Versprechungen |
deel van de uitdrukking: belofte Das sind doch nur leere Versprechungen! - Dat zijn toch maar loze beloftes! |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
versprechen (ww.) | beloven (ww.) ; plechtig beloven (ww.) ; toezeggen (ww.) ; verspreken (ww.) |
das Versprechen | de belofte (v) ; de gelofte (v) ; de toezegging (v) |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `versprechen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: bürgen fürDE: einstehen fürDE: ErfordernisDE: garantierenDE: GebotDE: gewährleistenDE: sich versprechenDE: verbürgenDE: versichernDE: zusagenUitdrukkingen en gezegdes
DE: davon verspreche ich mir wenig
NL: daar verwacht ik niet veel vanDE: sich
versprechen
NL: aan elkaar beloven NL: zich verloven NL: zich verspreken