Vertalingen iets NL>FR
I iets
bijwoord
een beetje -
tant soit peu Zij is iets kleiner dan haar zusje. - Elle est un peu plus petite que sa soeur. De boot lekt iets. - Le bateau a une petite voie d'eau. |
II iets
pronoun
ding zonder dat je weet wat -
quelque chose Ze fluisterde me iets in het oor, maar ik verstond het niet. - Elle m'a chuchoté quelque chose à l'oreille, mais je n'ai pas compris. Ik wil iets moois voor haar kopen. - Je veux acheter quelque chose de beau pour elle. |
Dat is echt iets voor jou. (=dat past goed bij je) - C'est exactement ce qu'il te faut.
Oh, wat een bijzondere hoed. Dat is echt iets voor jou. - Oh! Quel chapeau spécial. C'est exactement ce qu'il te faut.
|
[its]1 ( enigszins) een beetje - tant soit peu
[tɑ~swapø]
`Zij is iets kleiner dan haar zusje.`
Elle est un peu plus petite que sa soeur.
`De boot lekt iets.`
Le bateau a une petite voie d'eau.
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
iets | peu ; quelque ; quelque chose ; quelque peu ; un peu ; légèrement |
Bronnen: interglot; Trueterm; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `iets`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: dingNL: enigermateNL: enigszinsNL: ietwatNL: watUitdrukkingen en gezegdes
NL: dat is
iets anders
FR: c'est autre choseNL: iets goeds
FR: quelque chose de bonNL: iets meer
FR: un peu plusNL: een zeker
iets
FR: un je ne sais quoiNL: iets te eten
FR: de quoi mangerNL: is er
iets mooiers dan?
FR: y a-t-il rien de plus beau que?