Vertalingen klap NL>FR
de klap
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [klɑp] |
Verbuigingen: | -pen (meerv.) |
1) hard geluid -
bruit fort (le ~) De vogel vloog met een klap tegen het raam. - L'oiseaux a heurté la vitre avec un bruit fort. |
2) tik of slag met de hand -
coup (le ~) Het meisje gaf het buurkind een klap - La fillette a donné un coup à l'enfant des voisins. |
De eerste klap is een daalder waard. (=een goed begin is erg belangrijk voor het vervolg) - Le premier coup en vaut deux.
|
3) gebeurtenis die iets of iemand pijnlijk treft -
coup (le ~) Als er geen vrijwilligers waren, zou de maatschappij een gevoelige klap krijgen. - S'il n'y avait pas de bénévoles, la société s'en ressentirait fortement. Zijn dood heeft me een geweldige klap gegeven. - Sa mort m'a beaucoup frappé. |
4) deel van de uitdrukking: -
in één klap (=in één keer) - d'un seul coup
door de brand in één klap alles kwijt zijn - par l'incendie, perdre tout d'un seul coup
|
5) deel van de uitdrukking: -
geen klap (=helemaal niets) - pas du tout
Dat interesseert me geen klap. - Cela ne m'intéresse pas du tout. / Je m'en fiche éperdument.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de klap (m) | coup violent (m) ; torgnole (v) ; tape (v) ; petit coup (m) ; pain (m) ; marron (m) ; lourde chute (v) ; heurt (m) ; grondement (m) ; gnon (m) ; gifle (v) ; fracas (m) ; coup dur (m) ; coup (m) ; claque (v) ; choc (m) ; causeries (v) ; baffe (v) ; babillage (m) |
klap | battant ; volet ; volée ; châssis vitré |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `klap`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: achterklapNL: beukNL: bonkNL: dreunNL: echecNL: flauwteNL: geklapNL: geklepNL: gekletsNL: gepraatUitdrukkingen en gezegdes
NL: een
klap van de molen weghebben
FR: être un peu toquéNL: twee vliegen in één
klap slaan
FR: faire d'une pierre deux coups