Vertaal
Naar andere talen: • klap > ENklap > ESklap > FR
Vertalingen klap NL>DE

de klap

zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak:  [klɑp]
Verbuigingen:  klappen (meerv.)

1) hard geluid - Knall (der ~), Klatschen (das ~), Krach (der ~)
De vogel vloog met een klap tegen het raam. - Der Vogel flog mit einem Klatschen gegen das Fenster.

2) tik of slag met de hand - Schlag (der ~), Klatschen (das ~), Klaps (der ~)
Het meisje gaf het buurkind een klap - Das Mädchen gab dem Nachbarkind einen Klaps.
uitdrukking De eerste klap is een daalder waard.

3) gebeurtenis die iets of iemand pijnlijk treft - Schlag (der ~), Schicksalsschlag (der ~)
Als er geen vrijwilligers waren, zou de maatschappij een gevoelige klap krijgen. - Wenn es keine ehrenamtlich Tätigen gäbe, würde die Gesellschaft einen empfindlichen Schlag erhalten.
Zijn dood heeft me een geweldige klap gegeven. - Sein Tod hat mir einen gewaltigen Schlag versetzt.

4) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking in één klap

5) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking geen klap

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de klap (m) der Hieb ; der Schlag ; der Puff ; der Plumps ; die Plauderei ; die Ohrfeige ; die Maulschelle ; der leichter Schlag ; der Krach ; der Knall ; der Knacks ; der Klaps ; der Hau ; das Gequassel ; das Geplauder ; der Fall ; die Einkalkulierung
de klapder Stoß ; Klapf (Zwitsers) ; der Handschlag
klap Meißelklappe ; Werkzeugklappe ; Oberlichtklappe
Bronnen: interglot; Wiktionary; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `klap`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: achterklap
NL: beuk
NL: bonk
NL: dreun
NL: echec
NL: flauwte
NL: geklap
NL: geklep
NL: geklets
NL: gepraat

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: klap in 'tgezicht DE: (ook figuurlijk) Schlag ins Gesicht
NL: (dat) is een klap in zijn gezicht DE: schlägt ihm ins Gesicht
NL: klappen (slaag) krijgen DE: Prügel bekommen