Vertaal
Naar andere talen: • houden > DEhouden > ENhouden > ES
Vertalingen houden NL>FR

houden

werkw.
Uitspraak:  [ˈhɑudə(n)]
Verbuigingen:  hield (verl.tijd ) heeft gehouden (volt.deelw.)

1) hebben en bewaren - garder
Ik hoef het boek niet terug te hebben, je mag het houden - Il n'est pas nécessaire de me rendre ce livre, tu peux le garder.

2) vasthouden of vast blijven zitten - tenir
iemand bij de hand houden - tenir quelqu'un par la main
Het plakband is oud en houdt niet meer. - Le scotch n'est pas récent et ne colle plus.
uitdrukking voor je houden
uitdrukking niets binnen kunnen houden

3) laten plaatsvinden of uitvoeren - donner
een lezing houden - donner/faire une conférence
Het congres wordt gehouden in Amsterdam. - Le congrès sera tenu/organisé à Amsterdam

4) (dieren) verzorgen - élever
kippen houden - élever des poules

5) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking het niet houden

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
houden (ww.) garder (ww.) ; retenir (ww.) ; serrer (ww.) ; tenir (ww.)
het houden fait de tenir (m)
houden conserver ; maintenir ; maintien par l'avant ; organiser ; porter ; rendre
Bronnen: interglot; Wikipedia; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `houden`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanhouden
NL: aanzien
NL: achterhouden
NL: bedwingen
NL: beheren
NL: behouden
NL: beminnen
NL: bijhouden
NL: geen afstand doen van
NL: geven

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: houdt de dief! FR: au voleur!
NL: Iemand aan zijn woord houden FR: prendre quelqu'un au mot
NL: zijn woord houden FR: tenir parole
NL: de stad heeft het niet kunnen houden FR: la ville n'a pas pu tenir
NL: zij houden het met elkaar FR: ils sont d'intelligence
NL: het met een balletmeisje houden FR: avoir une liaison avec une danseuse
NL: ik houd het met je vader FR: je suis de l'avis de votre père
NL: ik houd het ervoor dat FR: je crois que
NL: zijn lachen niet kunnen houden FR: ne pouvoir se tenir de rire
NL: zij kan maar geen dienstbode houden FR: elle ne peut garder aucune bonne
NL: de prijzen laag houden FR: maintenir bas les prix
NL: zijn woord niet houden FR: manquer à  sa parole
NL: iets aan zich houden FR: se réserver qc
NL: zijn gedachten erbij houden FR: avoir la tête à  (la besogne)
NL: hij houdt haar bij zich FR: il la garde auprès de lui
NL: (iets) in het oog houden FR: ne pas perdre de vue
NL: ten eten houden FR: retenir (quelqu'un) à  dîner
NL: ze uit elkaar houden FR: les distinguer
NL: ze van elkaar houden FR: