Vertalingen achten NL>FR
achten
werkw.
Uitspraak: | [ˈɑxtə(n)] |
Verbuigingen: | achtte (verl.tijd ) heeft geacht (volt.deelw.) |
1) beschouwen als *** -
estimer , considérer comme iets ongewenst achten - considérer que quelque chose n'est pas souhaitable |
iemand wordt geacht (iets te doen) (=men vindt dat iemand (iets moet doen)) - quelqu'un est censé (faire quelque chose)
Iedereen wordt geacht op tijd aanwezig te zijn. - Chacun est censé être là à l'heure.
|
2) waardering hebben voor -
estimer , considérer Geachte heer Van Buren (=<aanhef van een brief of gezegd als je tegen iemand gaat spreken>) - Cher Monsieur Van Buren
Geachte dames en heren, ik nodig u uit aan tafel. - Mesdames et Messieurs, je vous invite à vous installer à table.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
achten (ww.) | considérer (ww.) ; estimer (ww.) ; être respectueux (ww.) ; honorer (ww.) ; observer (ww.) ; respecter (ww.) ; vénérer (ww.) |
het achten | honneur (m) |
achten | juger |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `achten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: denkenNL: eerbiedigenNL: erenNL: hoogachtenNL: hoogschattenNL: respecterenUitdrukkingen en gezegdes
NL: gering
achten
FR: faire peu de cas de, mépriser