Vertalingen wat NL>FR
I wat
bijwoord
1) een beetje -
un peu , quelque peu Ik ben wat moe. - Je suis un peu fatigué. We komen wat later. - Nous arriverons un peu plus tard. |
2) <in het begin van een zin, om het bijvoeglijk naamwoord dat volgt te benadrukken>
-
comme Wat erg voor je! - Comme c'est dommage pour toi! Wat is het koud vandaag! - Comme il fait froid aujourd'hui! |
3) deel van de uitdrukking: -
maar wat (=heel erg) - très très
Ik ben maar wát blij dat ik er niet meer werk! - Je suis très très content de ne plus travailler là!
|
II wat
pronoun
1) <met dit woord vraag je naar iets>
-
que , qu'est-ce que Wat zeg je? - Qu'est-ce que tu dis? Ik vroeg hem wat hij kwam doen. - Je lui ai demandé ce qu'il venait faire. Wat wil je dan? - Qu'est-ce que tu veux enfin? Wat voor weer wordt het morgen? - Quel temps fera-t-il demain? |
Wat? (=wat zei je?) - Quoi? / Comment?
|
Wat! (=<uitroep van verbazing, verontwaardiging>) - Quoi? / Comment?
Wát, ben je nu nog niet klaar! - Comment, tu n'es toujours pas prêt?
|
Wat nu? (=wat moeten we nu doen?) - Que faire?
|
2) <met dit woord verwijs je aan het begin van een bijzin naar een of meer voorafgaande, volgende of niet-uitgedrukte woorden in de hoofdzin>
-
ce qui / ce que Dat is iets wat ik nooit zou doen. - C'est une chose que je ne ferais jamais. Doe wat ik zeg. - Faites ce que je dis. Het is een drukke stad, wat niet wegneemt dat ik er graag woon. - C'est une ville très animée, ce qui ne m'empêche pas d'y habiter avec plaisir. Wat we hier zien, is een eik. - Ce que nous voyons ici est un chêne. het leukste wat ik ooit gedaan heb - la chose la plus amusante que j'aie jamais faite |
3) iets -
quelque chose Heb je wat gevonden? - Tu as trouvé quelque chose? |
4) een kleine hoeveelheid -
quelques , un peu de Ik heb wat aardbeien meegenomen. - J'ai apporté quelques fraises. Ik heb wat hoofdpijn. - J'ai un peu de migraine. |
[wɑt]1 ( enigszins) ( iets) een beetje - tant soit peu
[tɑ~swapø]
`Ik ben wat moe.`
Je suis un peu fatigué.
`We komen wat later.`
Nous arriverons un peu plus tard.
2 ( hoe) <in het begin van een zin, om het bijvoeglijk naamwoord dat volgt te benadrukken> - comme
`Wat erg voor je!`
Comme c'est dommage pour toi!
`Wat is het koud vandaag!`
Comme il fait froid aujourd'hui!
3
maar wat
( zeer) heel erg - très très
`Ik ben maar wát blij dat ik er niet meer werk!`
Je suis très très content de ne plus travailler là!
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
wat (znw.) | ouate (v) |
wat | certains ; combien ; peu ; quelque ; quelque chose ; quelques ; un peu ; ce que ; ce qui ; que ; quel (m) ; quoi |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `wat`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: beetjeNL: een beetjeNL: een paarNL: enigNL: enigeNL: enigszinsNL: enkeleNL: hetgeenNL: hoeveelNL: ietsUitdrukkingen en gezegdes
NL: wat dan?
FR: peut-on savoir?NL: wat dán?
FR: que faire alors?NL: wat is dat?
FR: qu'est-ce que c'est (que ça)?NL: wat zou dat?
FR: (et puis) après?, qu'est-ce que cela fait? bn quel(le), quelle sorte deNL: wat voor boek is dat?
FR: quel est ce livre?NL: hij vraagt
wat ze zegt
FR: il demande ce qu'elle ditNL: wat een ongeluk!
FR: quel malheur!NL: och
wat!
FR: allons donc!NL: wat heeft hij geschreeuwd!
FR: ce qu'il a crié!NL: wat zijn ze goed geweest!
FR: (spreektaal) qu'est-ce qu'ils ont été bien!NL: (alles)
wat hij heeft
FR: (tout) ce qu'il aNL: wat ik nodig heb
FR: ce dont j'ai besoinNL: wat erger is
FR: qui pis estNL: wat ook
FR: quoi que ce soitNL: wat ook
FR: quoi que (met subj.)