Vertaal
Naar andere talen: • wat > ENwat > ESwat > FR
Definities op Encyclo.nl: wat (11x)
Vertalingen wat NL>DE

I wat

bijwoord
Uitspraak:  [wɑt]

1) een beetje - etwas
Ik ben wat moe. - Ich bin etwas müde.
We komen wat later. - Wir kommen etwas später.

2) <in het begin van een zin, om het bijvoeglijk naamwoord dat volgt te benadrukken>
- wie , was
Wat erg voor je! - Wie schlimm für dich!
Wat is het koud vandaag! - Was ist das heute kalt!

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking maar wat


II wat

pronoun
Uitspraak:  [wɑt]

1) <met dit woord vraag je naar iets>
- was
Wat zeg je? - Was sagst du?
Ik vroeg hem wat hij kwam doen. - Ich fragte ihn, was er tun wolle.
Wat wil je dan? - Was willst du denn?
Wat voor weer wordt het morgen? - Welches Wetter gibt es morgen?
uitdrukking Wat?
uitdrukking Wat!
uitdrukking Wat nu?

2) <met dit woord verwijs je aan het begin van een bijzin naar een of meer voorafgaande, volgende of niet-uitgedrukte woorden in de hoofdzin>
- was
Dat is iets wat ik nooit zou doen. - Das ist etwas, was ich niemals tun würde.
Doe wat ik zeg. - Tu, was ich sage.
Het is een drukke stad, wat niet wegneemt dat ik er graag woon. - Es ist eine hektische Stadt, was nicht heißt, dass ich hier nicht gerne wohne.
Wat we hier zien, is een eik. - Was wir hier sehen, ist eine Eiche.
het leukste wat ik ooit gedaan heb - das schönste, was ich je gesehen habe

3) iets - etwas , was
Heb je wat gevonden? - Hast du etwas gefunden?

4) een kleine hoeveelheid - einige , etwas
Ik heb wat aardbeien meegenomen. - Ich habe einige Erdbeeren mitgenommen.
Ik heb wat hoofdpijn. - Ich habe etwas Kopfschmerzen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
wat (znw.)die Watte ; der Wattebausch ; der Wattepfropfen
wat was ; etwas ; einige ; gewisse ; eines ; wie ; wieviel
Bron: interglot

Voorbeeldzinnen met `wat`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: beetje
NL: een beetje
NL: een paar
NL: enig
NL: enige
NL: enigszins
NL: enkele
NL: hetgeen
NL: hoeveel
NL: iets

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: wat voor (een) man (is dat?) DE: was für ein Mann
NL: (dat is een mooie hond;) wat voor een is 't? DE: was für einer ist es?
NL: met wat voor potlood (heb je dat getekend?) DE: mit was für einem Bleistift
NL: wat voor stof, hout DE: was für Stoff, Holz
NL: wat voor bloemen (zijn dat?) DE: was für Blumen
NL: wat een leven! DE: was für ein Leben, (lawaai) welch ein Lärm!
NL: wat een schande! DE: welch eine Schande!, welche Schande!
NL: wat een mooie hond is dat! DE: welch ein schöner Hund ist das! (... das ist!)
NL: wat heeft hij een mooie hond!, was hat er einen schönen Hund! DE: welch einen schönen Hund hat er! (... er hat!)
NL: wat een fouten!, welch eine Menge Fehler! DE: die vielen Fehler!
NL: wat duur! DE: wie teuer!
NL: wat is het koud, wie kalt es ist! DE: was ist es kalt!
NL: wat ben ik blij! DE: wie froh bin ich!
NL: wat ben je flink geworden! DE: wie kräftig du geworden bist!, bist dú aber kräftig geworden!
NL: wat is je broer een geluksvogel! DE: welch ein Glückspilz ist dein Bruder!, ist dein Bruder aber ein Glückspilz!, was dein Bruder ein Glückspilz ist!
NL: ik was wat blij DE: ich war recht, sehr froh
NL: (het smaakt) wat lekker! DE: ganz fein!
NL: (je deed 't) maar wat graag! DE: nur gar zu gern!
NL: (hij liep) van wat heb ik jou daar DE: was er konnte
NL: veel van wat (ik geleerd heb) DE: viel von dem was
NL: (ik heb) wat moois DE: etwas Schönes, was Schönes
NL: heel wat (gehoord) DE:

Download de Android App
Download de IOS App