Vertalingen gevoel NL>FR
het gevoel
zelfst.naamw.
1) wat je lichamelijk of innerlijk voelt -
sensation (la ~), sentiment (le ~) een pijnlijk gevoel in je arm hebben - avoir une sensation douloureuse dans le bras een gevoel van verdriet hebben - éprouver un sentiment de tristesse Ik heb het gevoel dat er iets leuks gaat gebeuren. - J'ai le sentiment que quelque chose d'agréable va arriver. |
2) deel van de uitdrukking: -
gevoel voor iets hebben (=goed in iets zijn) - avoir le sens de quelque chose
Gevraagd: een manager met gevoel voor commercie. - Cherchons: un manager qui a le sens de la vente.
|
3) deel van de uitdrukking: -
gevoel voor humor hebben (=goed weten wat grappig is) - avoir le sens de l'humour
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het gevoel | disposition (v) ; don (m) ; impulsion (v) ; instinct (m) ; intuition (v) ; penchant (m) ; perception (v) ; sens (m) ; sensation (v) ; sentiment (m) |
gevoel | la impression |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `gevoel`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanvoelenNL: begripNL: bewegingNL: emotieNL: feelingNL: gemoedNL: gewaarwordingNL: ideeNL: instinctNL: intuïtieUitdrukkingen en gezegdes
NL: gevoel voor het schone hebben
FR: avoir le sentiment du beauNL: veel
gevoel hebben
FR: être d'une grande sensibilitéNL: met
gevoel spelen
FR: jouer avec âmeNL: op het
gevoel
FR: au toucherNL: op het
gevoel werken
FR: prendre (quelqu'un) par les (bons) sentiments