Vertalingen loslaten NL>EN
loslaten
werkw.
Uitspraak: | [ˈlɔslatə(n)] |
Verbuigingen: | liet los (verl.tijd ) heeft losgelaten (volt.deelw.) |
1) niet langer vasthouden of blijven vastzitten -
let loose, release, come off Durf jij je stuur los te laten als je op een scooter rijdt? - Would you dare to let go of the steering wheel on a scooter? Het behang begint los te laten. - The wall paper is beginning to come loose. De honden loslaten op een insluiper. - Let the dogs loose at an intruder. |
2) minder in gedachten bezig zijn met iets wat je sterk bezighield -
let go (of) Nu ze ontslag genomen heeft, kan ze de problemen op haar werk eindelijk loslaten. - Now, that she quit, she can finally let go of the problems at work. |
3) (iets) vertellen -
tell, let know/out Hij laat niks los over zijn nieuwe liefde. - He is not telling anything about his new love. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
loslaten (ww.) | to grant an amnesty ; to unleash ; to set free ; to set at liberty ; to relinquish ; to releasing ; to release ; to peel off ; to loose ; to lift ; to liberate ; to let loose ; to let go ; to detach ; to come off ; to come loose ; to chip off |
het loslaten | the liberation ; the liberating |
loslaten | allow ; tread separation ; reveal ; letting go ; let ; leave ; délamination |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Vlietstra; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.; MWB
Voorbeeldzinnen met `loslaten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afhelpenNL: bevrijdenNL: in vrijheid stellenNL: invrijheidstellenNL: laten gaanNL: losgaanNL: losmakenNL: lossenNL: niet vasthoudenNL: opgevenAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; `lift` wordt wel in UK-Engels gebruikt maar niet of zelden in US-Engels. In UK-Engels gebruikt men `lift` |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: laat
loslaten!
EN: let go!NL: laat me
loslaten!
EN: let go of me!NL: hij laat niets
loslaten
EN: he does not let out anythingNL: de gedachte liet hem niet
loslaten
EN: the thought haunted him