zelfst.naamw.
Es un uso muy difundido realizar reuniones de trabajo en un restaurante. - Het is een heel wijdverbreide gewoonte om werkbijeenkomsten in een restaurant te houden. |
al uso (=según la moda o la costumbre de un lugar, tiempo o grupo de personas) - gebruikelijk
Es al uso de los pueblos árabes una gran hospitalidad. - Een grote gastvrijheid is gebruikelijk in de Arabische dorpen.
|
en buen uso (=en buen estado) - in goede staat
Este abrigo era de mi padre, pero está en buen uso. - Deze jas was van mijn vader, maar is in goede staat.
|
uso de razón (=capacidad de pensar que tienen las personas) - verstandig zijn
Debes hacer uso de razón y cambiar tu actitud. - Je moet verstandig zijn en je houding veranderen.
|