Vertaal
Naar andere talen: • llenar > DEllenar > ENllenar > FR
Vertalingen llenar ES>NL

I llenar

werkw.
Uitspraak:  e'naɾ]

1) hacer que un espacio quede ocupado por alguien o algo - vullen
llenar una copa de vino - een glas wijn vullen

2) ocupar un espacio determinado - opvullen
Los invitados llenan la sala. - De genodigden vullen de zaal op.

3) poner gran cantidad de algo en un lugar - volstoppen
llenar el cesto de basura - de vuilnisbak volstoppen

4) hacer que una persona tenga un determinado estado de ánimo - vullen
Tu regreso nos llena de alegría. - Jouw terugkeer vult ons met blijdschap.

5) proporcionar a una persona gran cantidad de algo - overladen
Nos llenaron de elogios. - Ze hebben ons met lof overladen.

6) ocupar cierto tiempo realizando una actividad - (in)vullen
Llena su tiempo libre con ejercicio. - Hij vult zijn vrije tijd in met oefeningen.

7) satisfacer espiritual o anímicamente a una persona - vullen
Mis estudios me llenaron de satisfacciones. - Mijn studie heeft me met bevrediging vervuld.


II llenarse

werkw.
Uitspraak:  e'naɾse]

ensuciarse en gran manera con el objeto expresado - zich vullen
Se llenó la cocina de humo. - De keuken vulde zich met rook.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
llenar (ww.) ruimte innemen (ww.) ; vullen (ww.) ; volzetten (ww.) ; volstorting (ww.) ; volstorten (ww.) ; volschenken (ww.) ; volplempen (ww.) ; volmaken (ww.) ; vollopen (ww.) ; volgooien (ww.) ; volgieten (ww.) ; plomberen (ww.) ; opvullen (ww.) ; farceren (ww.) ; bijvullen (ww.) ; bijtanken (ww.) ; bijschenken (ww.) ; beslaan (ww.) ; aanvullen (ww.) ; aanplempen (ww.)
llenar inleggen ; invoeren
Bronnen: interglot; Trueterm; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `llenar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: abarrotar
ES: acolchar
ES: atiborrar
ES: cargar
ES: colmar
ES: completar
ES: empastar
ES: habitar
ES: henchir
ES: instalarse