Vertaal
Naar andere talen: • empezar > DEempezar > ENempezar > FR
Vertalingen empezar ES>NL

I empezar

werkw.
Uitspraak:  [empe'ɑuaɾ]

1) dar principio a algo - beginnen
Empiezo los estudios. - Ik begin met de studie.

2) iniciar un uso o consumo - beginnen
empezar a comer - beginnen te eten

3) constituir una cosa el principio de otra - van start gaan
Hoy empieza mi retiro. - Vandaag gaat van mijn pensioen van start.


II empezar

werkw.

1) pasar a existir o ocurrir - beginnen
La tormenta empezó al alba. - De storm begon bij het aanbreken van de dag.

2) tener una cosa su punto de partida en otra - beginnen
El problema empezó con sus celos. - Het probleem begon met zijn jaloezie.

3) emprender una persona la acción que se expresa - beginnen
empezar a llorar - beginnen te huilen

4) hacer o decir algo con insistencia o reiteración - beginnen
Ya empiezas con las quejas. - Begin je nu al met klagen.

5) realizar una persona una cosa antes que otra - eerst doen
Empieza por bañarte y cambiarte, luego vemos dónde salimos. - Ga je eerst wassen en omkleden, daarna zien we wel waar we uitgaan.
uitdrukking no tener ni para empezar
uitdrukking para empezar
uitdrukking por algo se empieza

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
empezar (ww.) entameren (ww.) ; voortkomen (ww.) ; van start gaan (ww.) ; starten (ww.) ; rijzen (ww.) ; oprijzen (ww.) ; openen (ww.) ; op gang komen (ww.) ; ontstaan (ww.) ; ondernemen (ww.) ; inzetten (ww.) ; intreden (ww.) ; inleiden (ww.) ; een begin nemen (ww.) ; doorgaan (ww.) ; beginnen (ww.) ; aanvangen (ww.) ; aansnijden (ww.) ; aanknopen (ww.) ; aanheffen (ww.) ; aangaan (ww.) ; aanbreken (ww.) ; aanbinden (ww.) ; aan de gang gaan met (ww.)
empezar aanzetten
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `empezar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: abrir
ES: acometer
ES: acontecer
ES: activarse
ES: alzarse
ES: apuntar
ES: arrancar
ES: ascender
ES: calzar
ES: colocar