Vertalingen concepto ES>NL
el concepto
zelfst.naamw.
1) idea que se concibe sobre algún tema filosofie -
begrip El concepto de belleza ha cambiado en los últimos tiempos. - Het begrip van schoonheid is de laatste tijd veranderd. |
2) juicio sobre una cosa -
mening Ese chico es muy recto, tengo un buen concepto de él. - Die jongen is heel rechtschapen, ik heb een goede indruk van hem. |
3) expresión de una idea o conocimiento -
begrip Me explicó con conceptos claros el sistema económico actual. - Hij heeft me het huidige economische systeem met duidelijke begrippen uitgelegd. |
en concepto de (=se utiliza para expresar que una cantidad económica se aplica con el carácter de lo que se expresa a continuación) - uit hoofde van
sumar diez dólares en concepto de gastos de envío - toevoegen van tien dollar voor verzendkosten
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
el concepto (m) | de lezing (v) ; de zienswijze ; de visie (v) ; vaststaande mening (znw.) ; het standpunt ; de overtuiging (v) ; de opvatting (v) ; de opinie (v) ; het oordeel ; de notie (v) ; mentale voorstelling (znw.) ; de mening (v) ; het inzicht ; de interpretatie (v) ; de idee (v) ; de gezindheid (v) ; het gezichtspunt ; de gedachte (v) ; de denkbeeld ; de conceptie (v) ; het concept ; het begrip |
concepto | begrip ; concept |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `concepto`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: actitudES: aspectoES: concepciónES: convencimientoES: credoES: especulaciónES: ideaES: juicioES: manera de pensarES: modo de ver