Vertalingen colgar ES>NL
I colgar
werkw.
1) suspender un cuerpo de otro -
ophangen colgar la ropa - de was ophangen |
2) suspender a una persona o animal del cuello con una cuerda hasta que muera -
ophangen colgar a un condenado a muerte - een ter dood veroordeelde ophangen |
3) atribuir a una persona algo malo o falso -
beschuldigen Colgó a su hermano delante de sus padres. - Hij beschuldigde zijn broer in het bijzijn van zijn ouders. |
4) suspender una asignatura o examen -
laten zakken Me colgaron en física. - Ze hebben me laten zakken voor natuurkunde. |
5) abandonar una profesión o actividad -
opgeven Siempre cuelga los trabajos a medio terminar. - Hij geeft zijn werkzaamheden altijd half afgemaakt op. |
II colgar
werkw.
1) estar una cosa suspendida de otra -
hangen Una araña cuelga del techo. - Er hangt een spin aan het dak. |
2) terminar una conversación telefónica -
ophangen Colgó y me dejó hablando sola. - Hij hing op en liet mij alleen doorpraten. |
III colgarse
werkw.
1) agarrarse a una persona o cosa dejando caer el peso del cuerpo -
zich laten hangen La niña se colgaba de los hombros de su padre. - Het meisje liet zich aan de schouders van haar vader hangen. |
2) ser dependiente de una persona o cosa -
verslaafd raken colgarse de las drogas - verslaafd raken aan drugs |
3) bloquearse un ordenador personal computers -
vastlopen Se me colgó el ordenador y perdí el trabajo de un día. - Mijn computer is vastgelopen en ik heb een dag werk verloren. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
colgar (ww.) | ergens aan hangen (ww.) ; hangen (ww.) ; naarbeneden hangen (ww.) ; ophangen (ww.) ; opknopen (ww.) |
colgar | aanslaan ; het ophangen ; ophangen ; opleggen telefoon |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `colgar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: ahorcarES: colgarseES: estar suspendidoES: penderES: suspenderES: tender