Vertalingen captar ES>NL
I captar
werkw.
1) percibir por medio de los sentidos -
waarnemen captar una imagen - een beeld waarnemen |
2) percatarse por medio de la inteligencia -
begrijpen Ella no captó la idea del libro. - Ze heeft het concept van het boek niet begrepen. |
II captarse
werkw.
conseguir atraer una cualidad de alguien -
voor zich winnen Consiguió captarse su benevolencia. - Hij slaagde erin om zijn welwillendheid voor zich te winnen. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
captar (ww.) | inzien (ww.) ; verwerven (ww.) ; verkrijgen (ww.) ; vatten (ww.) ; vastpakken (ww.) ; vastnemen (ww.) ; vastgrijpen (ww.) ; snappen (ww.) ; met het verstand vatten (ww.) ; kopen (ww.) ; aanpakken (ww.) ; iets bemachtigen (ww.) ; grijpen (ww.) ; eigen maken (ww.) ; bemachtigen (ww.) ; begrijpen (ww.) ; beetpakken (ww.) ; beetnemen (ww.) ; beetgrijpen (ww.) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `captar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: adquirirES: agarrarES: apoderarse deES: apropiarseES: atraerES: cautivarES: cogerES: comprenderES: concebirES: conseguir