Vertalingen ardor ES>NL
el ardor
zelfst.naamw.
1) calor intenso -
hitte el ardor de las llamas - de hitte van de vlammen |
2) sensación de calor en el cuerpo -
branderig gevoel el ardor de una herida - het branderige gevoel van een wond |
ardor de estómago (=ardor producido por exceso de ácido en el estómago) - (brandend) maagzuur
La leche calma el ardor de estómago. - Melk kalmeert het maagzuur.
|
3) exaltación de los afectos y las pasiones -
bezieling el ardor juvenil - de jeugdbezieling |
4) energía y fuerza en las acciones y las palabras -
heftigheid Se expresa con ardor. - Hij drukt zich uit met heftigheid. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
el ardor (m) | de vlam ; de lust (m) ; momentum (znw.) ; naarstigheid (znw.) ; de nijverheid (v) ; noestigheid (znw.) ; de passie (v) ; de pit ; de puf ; seksuele begeerte (znw.) ; smachten (znw.) ; het verlangen ; de kracht ; de vlijt ; vlijtigheid (znw.) ; voortgedreven vee (znw.) ; het vuur ; de warmte (v) ; het wensen ; de werklust (m) ; de werkzaamheid (v) ; de ziel ; de zucht (m) ; de gloed (m) ; het begeren ; bruine rot (znw.) ; de daadkracht ; de drift ; driftstroom (znw.) ; het elan ; de energie (v) ; de esprit (m) ; de felheid (v) ; de fut ; de aandrift ; de gloeiing (v) ; de hartstocht (m) ; de heftigheid (v) ; de hevigheid (v) ; de hitte (v) ; het houtrot ; de ijver (m) ; ijverigheid (znw.) ; het instinct ; de intensiteit (v) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `ardor`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: acritudES: actividadES: afánES: afanosoES: aficionesES: ahíncoES: almaES: amorES: anheloES: animosidad