Vertaal
Naar andere talen: • anular > DEanular > ENanular > FR
Vertalingen anular ES>NL

I el anular

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [anuˈlaɾ]

dedo de la mano junto al meñique y que lleva el anillo - ringvinger
El anillo de boda se coloca en el anular. - De trouwring wordt aan de ringvinger gedragen.


II anular

werkw.

1) dejar sin validez, dar por nulo un contrato o compromiso - opzeggen
anular el contrato - het contract opzeggen

2) suspender una actividad o evento - afgelasten
anular la reunión - de vergadering afgelasten

3) hacer que alguien pierda poder, autoridad o importancia - tenietdoen
El maltrato anula la personalidad. - Mishandeling beschadigt de persoonlijkheid.

4) hacer que algo pierda fuerza, vigencia o importancia - buiten spel zetten
La represión anuló la oposición. - De onderdrukking heeft de oppositie buiten spel gezet.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
anular (ww.) nullificeren (ww.) ; weigeren (ww.) ; vernietigen (ww.) ; verijdelen (ww.) ; terugtrekken (ww.) ; terugschroeven (ww.) ; terugroepen (ww.) ; terugnemen (ww.) ; terugkomen op (ww.) ; terugdraaien (ww.) ; tenietdoen (ww.) ; teniet doen (ww.) ; te niet doen (ww.) ; schrappen (ww.) ; opheffen (ww.) ; ondervangen (ww.) ; nietig verklaren (ww.) ; intrekken (ww.) ; herroepen (ww.) ; doorhalen (ww.) ; delgen (ww.) ; annuleren (ww.) ; afzeggen (ww.) ; afwijzen (ww.) ; afspraak afzeggen (ww.) ; afgelasten (ww.) ; afblazen (ww.) ; afbestellen (ww.)
el anular (m) de ringvinger (m)
anular ringvormig ; circulaire ; uitschakelen
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `anular`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: abolir
ES: aflojar
ES: amortizar
ES: auricular
ES: borrar
ES: cancelar
ES: cancelar el pedido
ES: cancelar una cita
ES: contrarrestar
ES: cordial