Vertalingen anular ES>NL
I el anular
zelfst.naamw.
dedo de la mano junto al meñique y que lleva el anillo -
ringvinger El anillo de boda se coloca en el anular. - De trouwring wordt aan de ringvinger gedragen. |
II anular
werkw.
1) dejar sin validez, dar por nulo un contrato o compromiso -
opzeggen anular el contrato - het contract opzeggen |
2) suspender una actividad o evento -
afgelasten anular la reunión - de vergadering afgelasten |
3) hacer que alguien pierda poder, autoridad o importancia -
tenietdoen El maltrato anula la personalidad. - Mishandeling beschadigt de persoonlijkheid. |
4) hacer que algo pierda fuerza, vigencia o importancia -
buiten spel zetten La represión anuló la oposición. - De onderdrukking heeft de oppositie buiten spel gezet. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
anular (ww.) | nullificeren (ww.) ; weigeren (ww.) ; vernietigen (ww.) ; verijdelen (ww.) ; terugtrekken (ww.) ; terugschroeven (ww.) ; terugroepen (ww.) ; terugnemen (ww.) ; terugkomen op (ww.) ; terugdraaien (ww.) ; tenietdoen (ww.) ; teniet doen (ww.) ; te niet doen (ww.) ; schrappen (ww.) ; opheffen (ww.) ; ondervangen (ww.) ; nietig verklaren (ww.) ; intrekken (ww.) ; herroepen (ww.) ; doorhalen (ww.) ; delgen (ww.) ; annuleren (ww.) ; afzeggen (ww.) ; afwijzen (ww.) ; afspraak afzeggen (ww.) ; afgelasten (ww.) ; afblazen (ww.) ; afbestellen (ww.) |
el anular (m) | de ringvinger (m) |
anular | ringvormig ; circulaire ; uitschakelen |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `anular`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abolirES: aflojarES: amortizarES: auricularES: borrarES: cancelarES: cancelar el pedidoES: cancelar una citaES: contrarrestarES: cordial