Vertalingen binden DE>NL
binden
werkw.
1) die Enden miteinander verschlingen und es so festmachen -
vastbinden , strikken Binde dir doch einen Schal um den Hals! - Doe toch een sjaal om! eine Schnur an den Schlitten binden - een touw aan de slee vastbinden |
sich die Schuhe binden (=die Schuhbänder binden) - schoenen strikken
|
2) mithilfe einer Schnur o. Ä. an einem Ort festhalten -
vastbinden einen Hund an den Zaun binden - een hond aan het hek vastbinden Ich bin an einen Vertrag gebunden. - Ik ben aan een overeenkomst gebonden. |
3) etw. Loses zusammenfügen -
(verbinden Radieschen (zu Sträußen) binden - radijs (tot bossen) samenbinden |
4) lose Blätter mit einem festen Einband zusammenfügen -
boekbinden Die gebundene Ausgabe ist mir zu teuer, ich warte auf das Taschenbuch. - De gebonden uitgave is mij te duur, ik wacht op de pocket uitgave. |
5) eine feste Beziehung führen oder heiraten -
(verbinden Er will sich noch nicht binden. - Hij wil zich nog niet binden. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
binden (ww.) | afbinden (ww.) ; afsnoeren (ww.) ; binden (ww.) ; boekbinden (ww.) ; inbinden (ww.) ; vastbinden (ww.) ; vastsjorren (ww.) |
binden | binden ; garven ; opslaan ; tot schoven binden |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `binden`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: anbindenDE: fesselnDE: festbindenDE: festlegenDE: festmachenDE: festschnallenDE: festzurrenDE: knebelnDE: verknotenDE: zurrenUitdrukkingen en gezegdes
DE: einem etwas auf die Nase
binden
NL: iemand iets aan zijn neus hangenDE: einem etwas auf die Seele
binden
NL: iemand iets op het hart binden, drukken