Vertalingen machen DE>NL
machen
werkw.
1) eine Aktion, Handlung ausführen -
doen Was machen wir jetzt? - Wij doen we nu? Da kann ich leider nichts machen. - Daar kan ik helaas niets doen. Gut gemacht! - Goed gedaan! |
Mach's gut! (=als Abschiedsgruß verwendet) - Het ga je goed!
|
2) etw. Neues aus verschiedenen Materialien entstehen lassen -
maken Die Firma macht Möbel. - Het bedrijf maakt meubels. Essen machen - eten maken |
3) entstehen lassen -
maken Mach jetzt bloß keinen Fehler! - Maak nu maar geen fouten! Das macht mir Angst / Sorgen. - Dat baart mij angst / zorgen. |
(Das) macht nichts! (=Das ist nicht schlimm!) - (Dat) hindert niet!
|
4) ausführen, durchführen -
maken etw. rückgängig machen - iets ongedaan maken |
5) an einer Prüfung teilnehmen, um etw. zu bekommen -
maken 6) verwendet, um das Ergebnis einer Rechnung zu nennen -
maken Zwei mal zwei macht vier. - Twee maal twee is vier. Das macht dann alles zusammen 540 Euro. - Dat is dan samen € 540,00. |
7) in einen bestimmten Zustand bringen -
maken die Haare nass machen - de haren nat maken jemanden neugierig machen - iemand nieuwsgierig maken sich zum Narren machen - zich belachelijk maken |
8) in Ordnung bringen -
maken das Bett machen - het bed opmaken jemandem die Haare machen - iemand zijn haren doen |
9) deel van de uitdrukking: sich an etw. machen (=mit einer Tätigkeit beginnen) - ergens aan beginnen
sich an die Arbeit / den Abwasch machen - beginnen met werken / afwassen
|
sich auf den Weg machen (=losfahren, losgehen) - op weg gaan
|
10) deel van de uitdrukking: sich irgendwie machen (=sich irgendwie entwickeln, irgendeinen Eindruck machen) - zich ontwikkelen, indruk wekken/maken
Mein Sohn macht sich ganz gut in der Schule. - Mijn zoon doet het heel goed op school.
|
11) deel van de uitdrukking: sich nichts / viel / ... aus jemandem / etw. machen (=kein / viel / ... Interesse an jemandem / etw. haben) - niets uitmaken
Ich mache mir wenig aus Süßigkeiten. - Ik geef weinig om zoetigheden.
|
Mach dir nichts draus! (=Ärgere dich nicht darüber!) - Trek je er niks van aan!
|
12) deel van de uitdrukking: ins Bett / in die Hose / ... machen (=irgendwo Kot oder Urin hinterlassen) - in bed / broek doen
|
groß / klein machen (=den Darm / die Blase entleeren) - kleine / grote boodschap
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
machen (ww.) | in het leven roepen (ww.) ; voortbrengen (ww.) ; vervaardigen (ww.) ; terugtrekken (ww.) ; scheppen (ww.) ; produceren (ww.) ; overbodig (ww.) ; omzeilen (ww.) ; maken (ww.) ; herroepen (ww.) ; functioneren (ww.) ; fabriceren (ww.) ; doen (ww.) ; annuleren (ww.) |
machen | leuk ; plezierig ; plezant ; lollig |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `machen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: anbringenDE: anfertigenDE: anlegenDE: anrichtenDE: anstellenDE: anstiftenDE: antunDE: anzettelnDE: aufmöbelnDE: auftragenUitdrukkingen en gezegdes
DE: den König
machen
NL: voor koning spelenDE: große Augen
machen
NL: grote ogen opzettenDE: kleine Augen
machen
NL: kleine ogen krijgen (van slaap)DE: das Bett
machen
NL: het bed opmakenDE: das Zimmer
machen
NL: de kamer doenDE: böses Blut
machen
NL: kwaad bloed zettenDE: blau
machen
NL: maandag vieren, niet werkenDE: den Dummen
machen
NL: voor de gek gehouden wordenDE: Erfahrungen
machen
NL: ondervindingen opdoen, ervaring opdoenDE: Feierabend
machen
NL: ophouden (met werken)DE: lange Finger
machen
NL: stelenDE: eine klägliche Figur
machen
NL: een droevig figuur slaanDE: Geschäfte
machen
NL: zaken doenDE: Kaffee
machen
NL: koffie zettenDE: Miene
machen
NL: aanstalten makenDE: Umstände
machen
NL: complimenten makenDE: schnell
machen
NL: opschietenDE: schön
machen
NL: opzitten (van hond)DE: in die Hosen
machen
NL: in zijn broek doenDE: in Rauchwaren
machen
NL: in pelterijen handelenDE: wieviel macht das?
NL: hoeveel is, kost dat?DE: drei mal drei macht neun
NL: