Vertaal
Naar andere talen: • stellen > DEstellen > ENstellen > ES
Vertalingen stellen NL>FR

stellen

werkw.
Uitspraak:  [ˈstɛlə(n)]
Verbuigingen:  stelde (verl.tijd ) heeft gesteld (volt.deelw.)

1) zeggen dat iets zo is - affirmer
Het dagblad stelde in zijn commentaar dat de partij onjuist gehandeld had. - Dans l'éditorial, le quotidien a affirmé que le parti n'avait pas agi comme il fallait.

2) even als waar aannemen - supposer
Ze komen niet. Maar stel nu dat ze toch komen, dan hebben we een probleem. - Ils ne viendront pas. Mais supposons qu'ils viennent quand même. Dans ce cas, nous aurons un problème.

3) doen - faire
vragen stellen - poser/formuler des questions
uitdrukking veel te stellen hebben met
uitdrukking het moeten stellen met

4) bepalen - définir , déterminer
prioriteiten stellen - définir les priorités

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
stellen (ww.) attester (ww.) ; soutenir (ww.) ; soulever (ww.) ; simuler (ww.) ; s'envoler (ww.) ; s'avancer (ww.) ; postuler (ww.) ; poser (ww.) ; placer (ww.) ; mettre (ww.) ; feindre (ww.) ; faire semblant (ww.) ; faire l'hypocrite (ww.) ; entamer (ww.) ; certifier (ww.) ; avancer (ww.) ; argumenter (ww.)
het stellen proposition (v) ; postulat (m)
stellen affirmer ; tenir ; réglage de l'outillage ; prétendre ; paraisonnage(F) ; parage ; monter ; imaginer ; faire valoir ; délivrer ; déclarer ; considérer
Bronnen: interglot; Wikipedia; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `stellen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aannemen
NL: afstellen
NL: bepalen
NL: betogen
NL: beweren
NL: naar voren brengen
NL: opperen
NL: oprichting
NL: plaatsing
NL: poneren

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: een eer stellen in FR: se faire honneur de
NL: het met iemand kunnen stellen FR: s'arranger avec quelqu'un
NL: het (niet) buiten iemand (iets) kunnen stellen FR: (ne) pouvoir se passer de quelqu'un (qc)
NL: Iemand kandidaat stellen FR: proposer quelqu'un comme candidat
NL: hij heeft heel wat met haar te stellen FR: elle lui donne du fil à  retordre
NL: op vrije voeten stellen FR: mettre en liberté