Vertalingen spel NL>FR
het spel
zelfst.naamw.
1) activiteit die je leuk vindt in je vrije tijd, ook met anderen samen en dan vaak als wedstrijd -
jeu (le ~) Verbuigingen: | -en (meerv.) |
Verstoppertje is een leuk spel. - Le jeu de cache-cache est amusant. in het weekend spelletjes doen met je vrienden - pendant le weekend, jouer à des jeux de société avec ses amis |
hoog spel spelen (=iets doen dat riskant is) - jouer gros jeu
|
in het spel zijn (=als factor aanwezig zijn) - entrer/être en jeu
|
vrij spel hebben (=ongehinderd kunnen doen wat je wilt) - avoir les coudées franches
|
2) wat je nodig hebt voor een spel (1) -
jeu (le ~) Verbuigingen: | -len (meerv.) |
bordspel - jeu de plateau computerspel - jeu PC / pour ordinateur Op internet worden heel veel spellen aangeboden. - Sur internet on propose une quantité énorme de jeux. |
3) deel van de uitdrukking: -
op het spel zetten (=(iets) riskeren) - mettre en jeu / risquer quelque chose
je relatie op het spel zetten door overspel - risquer son couple par un adultère
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het spel | jeu (m) ; match (m) ; partie (v) |
spel | jeu ; spiel |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `spel`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: acteerprestatieNL: activiteitNL: beuzelarijNL: gespeeldNL: gezelschapsspelNL: kinderachtigheidNL: kinderspelNL: partijNL: peuleschilUitdrukkingen en gezegdes
NL: spel der verbeelding
FR: oeuvre (la) de l'imaginationNL: goed
spel (te zien) geven
FR: fournir une excellente partieNL: buiten
spel blijven
FR: ne pas compterNL: dat is geen eerlijk
spel
FR: ce n'est pas de jeuNL: vrij
spel hebben
FR: avoir beau jeu (à )NL: een
spel spelen
FR: jouer à un jeuNL: zijn leven staat op het
spel
FR: il y va de sa vieNL: op het
spel zetten
FR: risquerNL: alles op het
spel zetten
FR: risquer le tout pour le tout