Vertalingen slap NL>FR
slap
bijv.naamw.
1) niet gespannen of stijf -
mou/mol/molle , flasque , distendu/-ue Er is geen wind. De vlaggen hangen slap. - Il n'y a pas de vent. En effet, les drapeaux pendent. |
2) zonder lichamelijke kracht -
faible , mou/mol/molle je slap voelen - se sentir faible |
slap handje (=handdruk zonder kracht) - poignée de main molle
|
3) (van dranken) met veel water -
faiblard/-arde , dilué/-ée slappe koffie - un café faiblard |
4) (van uitingen) met weinig inhoud -
futile slappe praatjes - des propos futiles |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
slap | pâlot ; languissant ; lent ; lentement ; liquide ; maladif ; maladivement ; maladroitement ; misérable ; mort ; mou ; lâche ; pâlotte ; relâché ; sans âme ; sans caractère ; sans envie ; sans force ; sans vie ; susceptible ; terne ; vulnérable ; insipide ; apathique ; aqueux ; cassable ; délicat ; dilué ; ennuyé ; fade ; faible ; faiblement ; fragile ; fragilement ; frêle ; inanimé ; indolemment ; indolent ; bidon ; ramolli ; mou ; morbide ; flasque ; flaccide |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `slap`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: bleekjesNL: energieloosNL: flaccidusNL: flauwNL: futloosNL: inhoudsloosNL: karakterloosNL: lamlendigNL: landerigNL: losUitdrukkingen en gezegdes
NL: slappe band
FR: pneu (le) flasqueNL: slappe kost
FR: nourriture (la) peu substantielleNL: de beurs is
slap
FR: la bourse est faibleNL: slappe houding
FR: attitude (la) molleNL: slappe tijd
FR: morte-saison (la)